| I cleaned out your dresser, found some joints | Я выгребал твой комод и нашел парочку косяков. |
| My sister smoked 'em, I didn't see the point | Моя сестра их курила — по-моему, пустое занятие. |
| And everyone keeps sayin' that I look just like you | Все говорят, что я похож на тебя, |
| Life don't seem so alone anymore | Жизнь уже не кажется такой одинокой. |
| - | - |
| The day my daddy died, I damn near quit the band | В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы, |
| The day my daddy died, I held my mama's hand | В день смерти моего отца я держал мать за руку. |
| I cried my tears, then dried 'em up | Плакал, потом вытирал слезы, |
| Put my face inside my hands | Закрывал лицо руками. |
| The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной. |
| - | - |
| The cops came, they did not take off their shoes | Пришли копы и не сняли ботинки, |
| People hug me, I smell like 10,000 perfumes | Меня обнимают люди, я пахну десятью тысячами ароматов, |
| Gave away the wheelchair, you're gone, but I'm still here | Отдал инвалидную коляску, тебя нет, а я есть, |
| January in Detroit is cold as fuck | Январь в Детройте — собачий холод. |
| - | - |
| The day my daddy died, I damn near quit the band | В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы, |
| The day my daddy died, I held my mama's hand | В день смерти моего отца я держал мать за руку. |
| I cried my tears, then dried 'em up | Плакал, потом вытирал слезы, |
| Put my face inside my hands | Закрывал лицо руками. |
| The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной, |
| The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной. |
| - | - |
| I love you a lot | Я очень тебя люблю. |
| I love you, too | И я тебя люблю. |
| Remind me to let you run away if you need to run places, like the basement. | Напомни мне дать тебе сбежать в случае необходимости, например, на чердак. |
| I mean, that's what it's a part of, isn't it? | Я хочу сказать, что это неотъемлемая часть этого, так ведь? |
| Being an individual | Того, как быть индивидом. |
| Yeah, letting people go | Да, и того, как отпускать других. |
| Yeah | Да. |
| Remind me to let you go, too, if you need to | Напомни мне, чтобы я тоже не тревожил тебя, если потребуется. |
| Absolutely | Конечно. |
| I love you | Люблю тебя. |
| I love you so much. You're gonna put that into a song? | И я тебя. Ты вставишь это в песню? |