Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни January 11th, 2017, исполнителя - Mike Posner. Песня из альбома A Real Good Kid, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.01.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Английский
January 11th, 2017(оригинал) | 11 Января 2017(перевод на русский) |
I cleaned out your dresser, found some joints | Я выгребал твой комод и нашел парочку косяков. |
My sister smoked 'em, I didn't see the point | Моя сестра их курила — по-моему, пустое занятие. |
And everyone keeps sayin' that I look just like you | Все говорят, что я похож на тебя, |
Life don't seem so alone anymore | Жизнь уже не кажется такой одинокой. |
- | - |
The day my daddy died, I damn near quit the band | В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы, |
The day my daddy died, I held my mama's hand | В день смерти моего отца я держал мать за руку. |
I cried my tears, then dried 'em up | Плакал, потом вытирал слезы, |
Put my face inside my hands | Закрывал лицо руками. |
The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной. |
- | - |
The cops came, they did not take off their shoes | Пришли копы и не сняли ботинки, |
People hug me, I smell like 10,000 perfumes | Меня обнимают люди, я пахну десятью тысячами ароматов, |
Gave away the wheelchair, you're gone, but I'm still here | Отдал инвалидную коляску, тебя нет, а я есть, |
January in Detroit is cold as fuck | Январь в Детройте — собачий холод. |
- | - |
The day my daddy died, I damn near quit the band | В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы, |
The day my daddy died, I held my mama's hand | В день смерти моего отца я держал мать за руку. |
I cried my tears, then dried 'em up | Плакал, потом вытирал слезы, |
Put my face inside my hands | Закрывал лицо руками. |
The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной, |
The day my daddy died, I became a man | В день смерти моего отца я стал мужчиной. |
- | - |
I love you a lot | Я очень тебя люблю. |
I love you, too | И я тебя люблю. |
Remind me to let you run away if you need to run places, like the basement. | Напомни мне дать тебе сбежать в случае необходимости, например, на чердак. |
I mean, that's what it's a part of, isn't it? | Я хочу сказать, что это неотъемлемая часть этого, так ведь? |
Being an individual | Того, как быть индивидом. |
Yeah, letting people go | Да, и того, как отпускать других. |
Yeah | Да. |
Remind me to let you go, too, if you need to | Напомни мне, чтобы я тоже не тревожил тебя, если потребуется. |
Absolutely | Конечно. |
I love you | Люблю тебя. |
I love you so much. You're gonna put that into a song? | И я тебя. Ты вставишь это в песню? |
January 11th, 2017(оригинал) |
I cleaned out your dresser, found some joints. |
My sister smoked 'em, I didn’t see the point. |
And everyone keeps saying, that I look just like you. |
Life don’t seem so long anymore. |
The day my daddy died, |
I damn near quit the band. |
The day my daddy died, |
I held my mama’s hand. |
I cried my tears then dried 'em up, |
Put my face inside my hands. |
The day my daddy died, |
I became a man. |
The cops came, they did not take off their shoes. |
People hug me, I smell like ten thousand perfumes. |
Gave away the wheelchair, you’re gone but I’m still here. |
January in Detroit is cold as fuck. |
The day my daddy died, |
I damn near quit the band. |
The day my daddy died, |
I held my mama’s hand. |
I cried my tears then dried 'em up, |
Put my face inside my hands. |
The day my daddy died, |
I became a man. |
The day my daddy died, |
I became a man. |
I love you a lot. |
I love you too. |
Remind me to let you run away if you need to run places like the basement. |
I mean, that’s what it’s a part of… that… being an individual. |
Yeah letting people go. |
Yeah. |
Remind me to let you go too if you need to. |
Absolutely. |
I love you. |
I love you so much. |
11 января 2017 года(перевод) |
Я обчистил твой комод, нашел косяки. |
Их курила моя сестра, я не видел смысла. |
И все продолжают говорить, что я похожа на тебя. |
Жизнь уже не кажется такой длинной. |
В день, когда умер мой папа, |
Я чуть не ушел из группы. |
В день, когда умер мой папа, |
Я держал маму за руку. |
Я выплакала слезы, потом вытерла их, |
Положи мое лицо в мои руки. |
В день, когда умер мой папа, |
Я стал мужчиной. |
Пришли менты, обувь не сняли. |
Люди обнимают меня, я пахну десятью тысячами духов. |
Отдал инвалидную коляску, ты ушел, а я все еще здесь. |
Январь в Детройте чертовски холодный. |
В день, когда умер мой папа, |
Я чуть не ушел из группы. |
В день, когда умер мой папа, |
Я держал маму за руку. |
Я выплакала слезы, потом вытерла их, |
Положи мое лицо в мои руки. |
В день, когда умер мой папа, |
Я стал мужчиной. |
В день, когда умер мой папа, |
Я стал мужчиной. |
Я очень люблю тебя. |
Я тоже тебя люблю. |
Напомни мне позволить тебе сбежать, если тебе нужно бегать по таким местам, как подвал. |
Я имею в виду, это то, что является частью... этого... быть личностью. |
Да пусть люди уходят. |
Ага. |
Напомни мне отпустить и тебя, если нужно. |
Абсолютно. |
Я тебя люблю. |
Я так сильно тебя люблю. |