| I hear you’re leaving town
| Я слышал, ты уезжаешь из города
|
| 'Cause you’re tired of hanging around
| Потому что ты устал слоняться без дела
|
| The same city limit signs
| Те же ограничительные знаки города
|
| You’ve been waiting around your whole life
| Вы ждали всю свою жизнь
|
| Just like a baby bird
| Как птенец
|
| Nervous when it first learned
| Нервничает, когда впервые узнает
|
| To spread its wings
| Чтобы расправить крылья
|
| And fly into the air
| И взлететь в воздух
|
| Now I’ve got to tell you something
| Теперь я должен тебе кое-что сказать
|
| These words might hurt
| Эти слова могут ранить
|
| But please hold them long enough
| Но, пожалуйста, держите их достаточно долго
|
| To feel their weight as they plead
| Чтобы почувствовать их вес, когда они умоляют
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Grab a coffee here with me
| Возьми кофе здесь со мной
|
| And take a second to breathe
| И на секунду вдохнуть
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Let’s be quiet for a while
| Давай немного помолчим
|
| And I will try to make you smile
| И я постараюсь заставить тебя улыбнуться
|
| Slow down
| Замедлять
|
| You love it when it rains
| Ты любишь, когда идет дождь
|
| 'Cause it always washes away
| Потому что это всегда смывается
|
| The dirt between the cracks
| Грязь между трещинами
|
| Of everything that we think we see
| Из всего, что мы думаем, мы видим
|
| Now all your bags are packed
| Теперь все ваши сумки упакованы
|
| Your father’s head tips back
| Голова твоего отца откидывается назад
|
| Into the chair that he sits
| В кресло, на котором он сидит
|
| While he watches you slip away
| Пока он наблюдает, как ты ускользаешь
|
| He cries, «Will you please forgive me, darling
| Он плачет: «Пожалуйста, прости меня, дорогая
|
| I can’t keep living brokenhearted
| Я не могу продолжать жить с разбитым сердцем
|
| First it was your mother
| Сначала это была твоя мать
|
| Now it’s bound to be you»
| Теперь это обязательно будешь ты»
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| What about all our memories
| Как насчет всех наших воспоминаний
|
| When you would dance and sing for me
| Когда ты будешь танцевать и петь для меня
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| What happened to my baby girl
| Что случилось с моей девочкой
|
| Who used to sit on top the world
| Кто раньше сидел на вершине мира
|
| Slow down
| Замедлять
|
| You can travel the world
| Вы можете путешествовать по миру
|
| Just as fast as your feet’ll go
| Так же быстро, как и ваши ноги
|
| Graze the Atlantic shorelines
| Пасти атлантические береговые линии
|
| Sleep in hotels of Tokyo
| Сон в отелях Токио
|
| Lose everything in Vegas
| Потерять все в Вегасе
|
| Then go falling in love in Spain
| Тогда отправляйтесь влюбляться в Испанию
|
| But like Arizona’s canyons
| Но как каньоны Аризоны
|
| A hole in you remains
| Дыра в тебе остается
|
| I just want you to believe
| Я просто хочу, чтобы ты поверил
|
| That the invisible frame’s what we see
| Что невидимая рамка - это то, что мы видим
|
| And it’s as beautiful as a baby’s eyes
| И это так же красиво, как глаза ребенка
|
| And as incredible as the first time they breathe
| И так же невероятно, как в первый раз, когда они дышат
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Grab a coffee here with me
| Возьми кофе здесь со мной
|
| And take a second to breathe
| И на секунду вдохнуть
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| Let’s be quiet for a while
| Давай немного помолчим
|
| And I will try to make you smile
| И я постараюсь заставить тебя улыбнуться
|
| Slow down | Замедлять |