| Thes fear out weighs me
| Этот страх взвешивает меня.
|
| It cuts me up inside
| Это режет меня внутри
|
| It’s so consuming
| Это так поглощает
|
| I barely feel alive
| Я едва чувствую себя живым
|
| This forceful feeling
| Это сильное чувство
|
| Tells me who to be not be
| Говорит мне, кем быть, а не быть
|
| Scared of dreams
| Боюсь снов
|
| False is I believe
| Ложь, я считаю
|
| I was a tower
| Я был башней
|
| Standing tall and proud
| Стоя высоко и гордо
|
| Until my doubts came
| Пока не пришли мои сомнения
|
| Smashing miles down
| Разбивая мили вниз
|
| I had a hammer
| у меня был молот
|
| I drove right in the ground around me
| Я въехал прямо в землю вокруг себя
|
| So deep I could barely see
| Так глубоко, что я едва мог видеть
|
| God knows I’m a warrior
| Бог знает, что я воин
|
| I’ll hide my fear into the fabric
| Я спрячу свой страх в ткань
|
| Wrap it around me
| Оберни это вокруг меня
|
| Clothe my nervous skin
| Одень мою нервную кожу
|
| Fill my pocket with a self made promise
| Наполните мой карман самодельным обещанием
|
| That I can get through anything
| Что я могу пройти через что угодно
|
| I control myself
| я контролирую себя
|
| But the fear feels like someone else
| Но страх похож на кого-то другого
|
| The fear that I’m involved with
| Страх, с которым я связан
|
| Is constantly evolving
| Постоянно развивается
|
| It’s trapped in my mind
| Это в ловушке в моем сознании
|
| I don’t know how
| я не знаю как
|
| To stop it taking over
| Чтобы остановить его захват
|
| I can barely cope or survive living blind
| Я едва могу справиться или выжить, живя слепым
|
| On a notion that someday
| О том, что когда-нибудь
|
| This feeling leaves my cage
| Это чувство покидает мою клетку
|
| And my old worries
| И мои старые заботы
|
| Decide to show its face
| Решите показать свое лицо
|
| (Until then)
| (До тех пор)
|
| I’ll hide my fear into the fabric
| Я спрячу свой страх в ткань
|
| Wrap it around me
| Оберни это вокруг меня
|
| Clothe my nervous skin
| Одень мою нервную кожу
|
| Fill my pocket with a self made promise
| Наполните мой карман самодельным обещанием
|
| That I can get through anything
| Что я могу пройти через что угодно
|
| I’ll hide my fear into the fabric
| Я спрячу свой страх в ткань
|
| Wrap it around me
| Оберни это вокруг меня
|
| Clothe my nervous skin
| Одень мою нервную кожу
|
| Fill my pocket with a self made promise
| Наполните мой карман самодельным обещанием
|
| That I can get through anything
| Что я могу пройти через что угодно
|
| I control myself
| я контролирую себя
|
| But the fear feels like someone else
| Но страх похож на кого-то другого
|
| I don’t know | Я не знаю |