Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Best Friend, исполнителя - Mike Dignam.
Дата выпуска: 09.08.2014
Язык песни: Английский
Best Friend(оригинал) |
I’ll admit since we’ve grown apart I’ve changed a bit |
Moved on in ways but don’t forget the old me you used to know. |
My dearest friend, I’m scared to find out what is next |
All of our past torn into shreds and letters we never sent, |
You know i’d be there if you needed me |
No matter what has happened to us in between, |
I’d listen to everything, in the night and day I’d do everything. |
Just so you know… You’re still my best friend. |
Miles away, phone calls and texts, it’s all the same, let’s reconnect like |
olden days, where I get to see your face. |
Although these roads are long, old pathways lead me home |
Till I’m knocking at your front door, just like I did before |
You know I’d be there if you needed me. |
No matter what has happened to us inbetween |
I’d listen to everything. |
Be the night and day, I’d do anything just so you |
know… you’re still my bestfriend |
Ohhh, ohhh, ohhh You know I’d be there if you needed me |
No matter what has happened to us inbetween, |
I’ll listen to everything, be the night and day. |
I’d do everything. |
I’d travel and find a way through snowstorm winds just to hear you say «glad you came, you’re still my best friend» |
лучший друг(перевод) |
Я признаю, что с тех пор, как мы разошлись, я немного изменился |
Двигался дальше, но не забывай прежнего меня, которого ты знал. |
Мой дорогой друг, я боюсь узнать, что будет дальше |
Все наше прошлое, разорванное в клочья, и письма, которые мы никогда не отправляли, |
Вы знаете, я был бы там, если бы я вам понадобился |
Что бы ни случилось с нами в промежутке, |
Я бы все выслушал, днем и ночью я бы все сделал. |
Просто чтобы ты знал... Ты по-прежнему мой лучший друг. |
Мили отсюда, телефонные звонки и тексты, все равно, давай воссоединимся, как |
старые времена, где я вижу твое лицо. |
Хотя эти дороги длинные, старые пути ведут меня домой |
Пока я не постучу в твою дверь, как раньше |
Ты знаешь, что я был бы там, если бы я тебе понадобился. |
Неважно, что случилось с нами между |
Я бы все выслушал. |
Будь ночью и днем, я бы сделал все, чтобы ты |
знаешь... ты все еще мой лучший друг |
О, о, о, о, ты знаешь, я был бы там, если бы я тебе понадобился. |
Что бы ни случилось с нами в промежутке, |
Я буду слушать все, будь ночью и днем. |
Я бы сделал все. |
Я бы путешествовал и находил путь сквозь снежные ветры только для того, чтобы услышать, как ты говоришь: «Рад, что ты пришел, ты все еще мой лучший друг» |