Перевод текста песни Tiny Love Reprise - MIKA

Tiny Love Reprise - MIKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiny Love Reprise, исполнителя - MIKA.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Английский

Tiny Love Reprise

(оригинал)
My name is Michael Holbrook
I was born in 1983
No, I’m not losing my mind
It’s just this thing that you do to me
You get me high on a tiny love
You get me high
And if it all goes bad
And our love sets like the sun
I’d give up a hundred thousand loves for just this one
You get me high with a tiny love
You get me high
This tiny love, it might be small
But it’s the greatest of them all
This tiny love would disappear
You can’t forget that it was here
We are tiny to the world, but in our hearts
We are giants with our tiny, tiny love
May be tiny to the world, but in our hearts
We are giants with our tiny, tiny love
May be tiny to the world, but in our hearts
We are giants with our tiny, tiny love
May be tiny to the world, but not to us
We are giants with our tiny, tiny love
My name is Paloma
I was born in '81
I live my life, its ups and downs, I had my fun
But now I’m high with a tiny love
I will stay high
And if it all goes bad
And our love sets like the sun
I’d give up a hundred thousand loves
For just this one
And we’ll stay high with a tiny love
And we’ll stay high

Крошечная Любовная реприза

(перевод)
Меня зовут Майкл Холбрук.
Я родился в 1983 году.
Нет, я не схожу с ума
Это просто то, что ты делаешь со мной
Ты поднимаешь мне настроение от крошечной любви
Вы меня высоко
И если все пойдет плохо
И наша любовь садится, как солнце
Я бы отказался от сотни тысяч любви только за одну
Ты поднимаешь мне настроение крошечной любовью
Вы меня высоко
Эта крошечная любовь, она может быть маленькой
Но это величайшее из них
Эта крошечная любовь исчезнет
Вы не можете забыть, что это было здесь
Мы крошечные для мира, но в наших сердцах
Мы гиганты с нашей крошечной, крошечной любовью
Может быть крошечным для мира, но в наших сердцах
Мы гиганты с нашей крошечной, крошечной любовью
Может быть крошечным для мира, но в наших сердцах
Мы гиганты с нашей крошечной, крошечной любовью
Может быть крошечным для мира, но не для нас
Мы гиганты с нашей крошечной, крошечной любовью
Меня зовут Палома
Я родился в 81 году
Я живу своей жизнью, ее взлетами и падениями, мне было весело
Но теперь я под кайфом от маленькой любви
я останусь на высоте
И если все пойдет плохо
И наша любовь садится, как солнце
Я бы отказался от сто тысяч любви
Только для этого
И мы останемся на высоте с крошечной любовью
И мы останемся на высоте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Relax, Take It Easy 2007
Relax 2017
Grace Kelly 2007
Promiseland 2015
Rain
Love Today 2007
Kick Ass ft. RedOne 2009
Elle me dit 2011
Happy Ending 2007
Underwater 2011
Youth and Love ft. MIKA 2019
Relax (Take It Easy) 2020
Sound Of An Orchestra 2019
Ring Ring 2007
Sanremo 2019
Talk About You 2015
Oh Girl You’re The Devil 2015
Dear Jealousy 2019
Stuck In The Middle 2007
Lollipop 2006

Тексты песен исполнителя: MIKA