| | |
| Is it really necessary | Действительно необходимо |
| Every single day | Каждый день |
| Making me more ordinary | Делать меня менее необычным |
| In every possible way | Любыми путями. |
| | |
| This ordinary mind is broken | Самый обычный разум сломался, |
| You did it and you don't even know | Ты сделала это, даже не зная, |
| Leaving me with words unspoken | Оставив меня с невысказанными словами. |
| You better get back cuz I'm ready for... | Тебе лучше вернуться, потому что я готов… |
| | |
| More than this | К большему, |
| Whatever it is | Чем бы оно не было. |
| Baby, I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни, |
| Caught in a trap | Когда я в ловушке, |
| I can't look back | Я не могу взглянуть назад, |
| Baby I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни… |
| | |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain... | Из-за тебя пролился дождь… |
| More than this | Более того, |
| Baby I hate days like | Детка, я ненавижу такие дни. |
| | |
| Trying to be ordinary | Пытаюсь быть обыкновенным, |
| Was it me who was the fool? | Неужели я был тем глупцом? |
| Thought you found the man you wanted | Ты думала, что нашла своего мужчину, |
| until you turn him into something new | Пока не превратила его во что-то другое… |
| | |
| Well even if our minds are broken | Пусть даже наши мысли расколоты, |
| There's something that I need you to know | Всё равно ты должна кое-что знать. |
| It's nothing like the life we wanted | Эта жизнь совсем не похожа на ту, какой ты желала. |
| You better move on | Лучше подвинься, |
| Cuz I'm ready for | Ведь я готов… |
| | |
| More than this | К большему, |
| Whatever it is | Чем бы оно не было. |
| Baby, I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни, |
| Caught in a trap | Когда я в ловушке, |
| I can't look back | Я не могу взглянуть назад, |
| Baby I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни… |
| | |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| | |
| More than this | Более того, |
| Baby I hate days like | Детка, я ненавижу такие дни. |
| | |
| (Spoken) | [Речитатив:] |
| I'm not angry | Я не зол, |
| Don't know what to do | Я просто не знаю, что делать. |
| After all the years that I spent with you | После стольких лет, проведённых с тобой, |
| I can't blame you for the things you say | Я не могу винить тебя за то, что ты сказала. |
| I was using you just to hide away | Я просто использовал тебя, чтобы скрыться. |
| | |
| More than this | Более того, |
| Whatever it is | Что бы ни случилось, |
| Baby, I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни, |
| Caught in a trap | Когда я в ловушке, |
| I can't look back | Я не могу взглянуть назад, |
| Baby I hate days like this | Детка, я ненавижу такие дни… |
| | |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь… |
| | |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| you made it rain | Из-за тебя пролился дождь… |
| When you made it rain | Когда из-за тебя пролился дождь, |
| More than this | Из-за тебя пролился дождь… |
| Baby I hate days like | Детка, я ненавижу такие дни. |
| | |