This is the way you left me. | Когда ты ушла, мне было хуже некуда, |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending. | Без хэппи энда. |
This is the way that we love, | Да, мы любим так, |
Like its forever. | Словно это навсегда, |
Then live the rest of our life, | А затем живём остаток жизни |
But not together. | Порознь. |
- | - |
Wake up in the morning, | Просыпаясь утром, |
Stumble on my life. | Я спотыкаюсь о свою жизнь: |
Can't get no love without sacrifice. | Не бывает любви без жертв. |
If anything should happen, | Если чему-то суждено случиться, |
I guess I wish you well. | То я желаю тебе |
Mm A little bit of heaven, | Крупицу и неземного счастья |
With a little bit of hell. | И адских мук. |
- | - |
This is the hardest story that I've ever told. (ooooo) | Это самая грустная из всех историй, что я рассказывал — |
No hope, no love, no glory. | Без надежды, без любви, без блаженства... |
A happy ending gone forever more. | Хэппи энд ещё никогда не казался настолько невозможным. |
I feel as if I'm wasted, | Такое чувство, что с каждым днём |
And I'm wasted everyday. | Силы всё больше покидают меня. |
- | - |
This is the way you left me. | Когда ты ушла, мне было хуже некуда, |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending. | Без хэппи энда. |
This is the way that we love, | Да, мы любим так, |
Like its forever. | Словно это навсегда, |
Then live the rest of our life, | А затем живём остаток жизни |
But not together. | Порознь. |
- | - |
Two o'clock in the morning, | Два часа ночи, |
Something's on my mind. | Но мне не дают покоя |
Can't get no rest, | Тревожные мысли, |
Keep walking around. | И я кругами хожу по комнате. |
If I pretend that nothing ever went wrong | Но если я притворюсь, что всё у меня хорошо, |
I can get to my sleep | Я тут же засну. |
I can think that we just carried on. | И я представляю, что мы по-прежнему вместе... |
- | - |
This is the hardest story that I've ever told. (ooooo) | Это самая грустная из всех историй, что я рассказывал — |
No hope, no love, no glory. | Без надежды, без любви, без блаженства... |
A happy ending gone forever more. | Хэппи энд ещё никогда не казался настолько невозможным. |
I fell as if I'm wasted, | Такое чувство, что с каждым днём |
And I'm wasted everyday. | Силы всё больше покидают меня. |
- | - |
This is the way you left me, (Oh I fell as if I'm wasted) | Когда ты ушла, мне было хуже некуда , |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending. | Без хэппи энда. |
This is the way that we love, (And I'm wasted everyday) | Да, мы любим так, |
Like its forever. | Словно это навсегда, |
Then live the rest of our life, | А затем живём остаток жизни |
But not together. | Порознь. |
- | - |
Little bit of love | Немного любви... |
- | - |
Little bit of love [25x] | Немного любви [25x] |
- | - |
Little bit of love (I fell as if I'm wasted) | Немного любви ... |
Little bit of love [7x] | Немного любви [7x] |
Little bit of love (And I'm wasted everyday) | Немного любви |
Little bit of love [7x] | Немного любви [7x] |
- | - |
This is the way you left me. (Little bit of love .. continues repeating) | Когда ты ушла, мне было хуже некуда , |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending. | Без хэппи энда. |
This is the way that we love, | Да, мы любим так, |
Like its forever. | Словно это навсегда, |
Then live the rest of our life, | А затем живём остаток жизни |
But not together. | Порознь. |
- | - |
This is the way you left me. (Little bit of love .. continues repeating) | Когда ты ушла, мне было хуже некуда , |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending. | Без хэппи энда. |
This is the way that we love, | Да, мы любим так, |
Like its forever. | Словно это навсегда, |
Then live the rest of our life, | А затем живём остаток жизни |
But not together. | Порознь. |
- | - |
This is the way you left me. | Когда ты ушла, мне было хуже некуда, |
I'm not pretending. | Я не притворяюсь: |
No hope, no love, no glory, | Без надежды, без любви, без блаженства, |
No happy ending | Без хэппи энда. |
- | - |