Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stuck In The Middle , исполнителя - MIKA. Дата выпуска: 04.02.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stuck In The Middle , исполнителя - MIKA. Stuck In the Middle(оригинал) | Попал в тупик(перевод на русский) |
| I sit and think about the day that you're gonna die, | Я сидел и думал о том дне, когда ты умрешь, |
| 'Cos your wrinkled eyes betrayed the joy with which you smiled. | Потому что твои морщинистые глаза выдавали ту радость, с которой ты улыбалась. |
| Care to see my reason? | Хочешь знать мои доводы? |
| Care to put your life in mine? | Хочешь доверить свою жизнь в мои руки? |
| Looking at life from the perspective of a boy | Оглядываюсь на жизнь с точки зрения мальчика, |
| Who's learnt to love you but has also learned to grow. | Который всегда любил тебя, но потом повзрослел. |
| Could we make it better, stormy weather, | Могли ли мы сделать это лучше? |
| So I do not. | Не думаю. |
| - | - |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? | О, о, о — кто-нибудь есть дома? |
| Who'll believe me, won't deceive me, who'll try to teach me? | Кто поверит мне и не обманет меня, кто попытается подсказать мне? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? | А, а, а — кто-нибудь есть дома? |
| Who wants to have me, just to love me? | Кто сможет просто любить меня? |
| Stuck in the middle. | Я попал в тупик. |
| - | - |
| I look at you, | Я смотрю на тебя, |
| You look at me, | Ты смотришь на меня, |
| We bite each other. | Мы подкалываем друг друга. |
| And with your better words you kick me in the gutter. | И каждым следующим словом ты больно ранишь меня. |
| But my troops are bigger than yours | Но мои аргументы сильнее твоих, |
| 'Cos you'll never stand my fight. | Потому что я никогда не сдамся. |
| Ours is a family that's based upon tradition | Мы — это семья, в которой слишком сильны традиции, |
| But with my careless words I tread upon your vision. | Но каждым своим небрежно брошенным словом я ломаю твои взгляды на жизнь. |
| Are five kids better than one? Who doesn't like to be gone? | Пятеро детей лучше, чем один? Кто не хочет умирать? |
| - | - |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? | О, о, о — кто-нибудь есть дома? |
| Who'll believe me, won't deceive me, who'll try to teach me? | Кто поверит мне и не обманет меня, кто попытается подсказать мне? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? | А, а, а — кто-нибудь есть дома? |
| Who wants to have me, just to love me? | Кто сможет просто любить меня? |
| Stuck in the middle. | Я попал в тупик. |
| Yea...Yea...Yea... | Да... да... да... |
| - | - |
| This is to my name, | Это всего лишь я, |
| This ain't a greater plan to break your heart of me. | Это не генеральный план разбить твое сердце. |
| I know that what I've started means that when we have parted | Знаю, то, что я начал, означает, что когда мы расстанемся, |
| I can live in honesty | Я смогу во всём быть честным. |
| - | - |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? | О, о, о — кто-нибудь есть дома? |
| Who'll believe me, won't deceive me, who'll try to teach me? | Кто поверит мне и не обманет меня, кто попытается подсказать мне? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? | А, а, а — кто-нибудь есть дома? |
| Who wants to have me, just to love me? | Кто сможет просто любить меня? |
| Stuck in the middle, | Я попал в тупик... |
| Stuck in the middle, | Я запутался... |
| Stuck in the middle, | Я в замешательстве... |
| Stuck in the middle | Попал в тупик. |
| - | - |
Stuck In The Middle(оригинал) |
| I sit and think about the day that you’re gonna die, |
| ‘Cos your wrinkled eyes betrayed the joy with which you smiled. |
| Care to see my reason? |
| Care to put your life in mine? |
| Looking at life from the perspective of a boy |
| Who’s learnt to love you but has also learned to grow. |
| Could we make it better, stormy weather, |
| So I dunno. |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? |
| Who’ll believe me, won’t deceive me, who’ll try to teach me? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? |
| Who wants to have me, just to love me? |
| Stuck in the middle. |
| I look at you, |
| You look at me, |
| We bite each other. |
| And with your better words you kick me in the gutter. |
| But my troops are bigger than yours |
| ‘Cos you’ll never stand my fight. |
| Ours is a family that’s based upon tradition |
| But with my careless words I tread upon your vision. |
| Are five kids better than one, who’d busy like to be gone? |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? |
| Who’ll believe me, won’t deceive me, who’ll try to teach me? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? |
| Who wants to have me, just to love me? |
| Stuck in the middle. |
| Yea… Yea…Yea… |
| This is to my name, |
| This ain’t a pretty plan to break your heart of me. |
| I know that what I’ve started means that when we have parted |
| I can live in all this (stench?). |
| Oh, oh, oh — Is there anybody home? |
| Who’ll believe me, won’t deceive me, who’ll try to teach me? |
| Ah, ah, ah — Is there anybody home? |
| Who wants to have me, just to love me? |
| Stuck in the middle, |
| Stuck in the middle, |
| Stuck in the middle, |
| Stuck in the middle |
Застрял Посередине(перевод) |
| Я сижу и думаю о дне, когда ты умрешь, |
| — Потому что твои морщинистые глаза выдавали радость, с которой ты улыбалась. |
| Хочешь увидеть мою причину? |
| Хочешь вложить свою жизнь в мою? |
| Взгляд на жизнь с точки зрения мальчика |
| Кто научился любить тебя, но также научился расти. |
| Можем ли мы сделать это лучше, штормовая погода, |
| Так что не знаю. |
| О, о, о — Кто-нибудь есть дома? |
| Кто мне поверит, не обманет меня, кто попытается учить меня? |
| Ах, ах, ах — Есть кто дома? |
| Кто хочет иметь меня, просто чтобы любить меня? |
| Застряли в середине. |
| Я смотрю на тебя, |
| Ты смотришь на меня, |
| Мы кусаем друг друга. |
| И своими лучшими словами ты пинаешь меня в канаву. |
| Но мои войска больше твоих |
| «Потому что ты никогда не выдержишь моего боя. |
| Наша семья основана на традициях |
| Но своими неосторожными словами я попираю твое видение. |
| Пятеро детей лучше, чем один, который был бы занят и хотел бы уйти? |
| О, о, о — Кто-нибудь есть дома? |
| Кто мне поверит, не обманет меня, кто попытается учить меня? |
| Ах, ах, ах — Есть кто дома? |
| Кто хочет иметь меня, просто чтобы любить меня? |
| Застряли в середине. |
| Да… Да… Да… |
| Это мое имя, |
| Это не очень хороший план, чтобы разбить твое сердце обо мне. |
| Я знаю, что то, что я начал, означает, что, когда мы расстанемся |
| Я могу жить во всем этом (вонь?). |
| О, о, о — Кто-нибудь есть дома? |
| Кто мне поверит, не обманет меня, кто попытается учить меня? |
| Ах, ах, ах — Есть кто дома? |
| Кто хочет иметь меня, просто чтобы любить меня? |
| Застряли в середине, |
| Застряли в середине, |
| Застряли в середине, |
| Застряли в середине |
| Название | Год |
|---|---|
| Relax, Take It Easy | 2007 |
| Relax | 2017 |
| Grace Kelly | 2007 |
| Promiseland | 2015 |
| Rain | |
| Love Today | 2007 |
| Kick Ass ft. RedOne | 2009 |
| Elle me dit | 2011 |
| Happy Ending | 2007 |
| Underwater | 2011 |
| Youth and Love ft. MIKA | 2019 |
| Relax (Take It Easy) | 2020 |
| Sound Of An Orchestra | 2019 |
| Ring Ring | 2007 |
| Sanremo | 2019 |
| Talk About You | 2015 |
| Oh Girl You’re The Devil | 2015 |
| Dear Jealousy | 2019 |
| Lollipop | 2006 |
| Live Your Life | 2012 |