Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle me dit , исполнителя - MIKA. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle me dit , исполнителя - MIKA. Elle Me Dit (English Version)(оригинал) | Она говорит мне (английская версия)(перевод на русский) |
| She tells me, "can't you write a happy song? | Она говорит мне: "Напиши наконец веселую песню! |
| Get your ass to number one, | Ты должен стать первым. |
| You could try a little harder." | Приложи немного больше усилий". |
| She tells me "You could be a millionaire, | Она говорит мне: "Ты можешь стать миллионером, |
| But you're so full of hot air. | Но ты полон горячего воздуха. |
| Gonna end up like your father." | Закончишь, как твой отец". |
| - | - |
| She tells me "You can't leave your life to chance, | Она говорит мне: "Ты не можешь доверить свою жизнь случаю, |
| Get a girl and learn to dance. | Найди девушку и научись танцевать. |
| Be a boy like any other." | Будь нормальным парнем, как все". |
| She tells me "Why you got so much to say? | Она говорит мне: "Почему ты так много говоришь? |
| Are you stuck up, are you gay? | Ты слишком много о себе возомнил, ты что, гей? |
| Gonna end up like your brother." | Закончишь, как твой брат". |
| - | - |
| She tells me "It's my life; | Она говорит мне: "Это моя жизнь; |
| Don't get to live it twice. | И я смогу прожить ее лишь один раз. |
| One day you'll understand, | Однажды ты поймешь, |
| Become a better man." | Что нужно стремиться стать лучше". |
| She's pulling out her hair | Она убирает волосы с лица, |
| But says she doesn't care | Но говорит, что ей все равно |
| She doesn't make no sense | Я совершенно ничего не понимаю, |
| Screaming at me in French | Когда она кричит на меня на французском. |
| - | - |
| "Pourquoi tu gâches ta vie? | "Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Danse danse danse danse elle me dit danse". [x2] | Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй", она говорит мне, танцуй. [x2] |
| - | - |
| She tells me "You live your life in a balloon, | Она говорит мне: "Ты проживаешь свою жизнь в пузыре, |
| Lock yourself up in your room, | Заперся в своей комнате, |
| So the world can never reach ya." | Так что даже не знаешь, что творится в мире". |
| She tells me "Whatcha smoking, what's that stench, | Она говорит мне: "Что ты такое куришь, оно же воняет, |
| Who you're speaking to in French? | С кем ты говоришь по-французски? |
| Did you really think you had me." | Ты правда думал, что я твоя?" |
| - | - |
| She tells me "That's enough, do as you're told." | Она говорит мне: "Хватит, делай, как тебе было сказано". |
| Does she think I'm eight years old? | Она что, считает, что мне восемь лет? |
| I give up, it's not worth trying | Все, сдаюсь, нет смысла пытаться. |
| She tells me "One day I will end up dead." | Она говорит мне: "Однажды я умру". |
| That's the only thing she said, | Это единственная вещь, когда-либо сказанная ею, |
| That would ever get me smiling. | Которая заставляет меня улыбнуться. |
| - | - |
| She tells me "It's my life; | Она говорит мне: "Это моя жизнь; |
| Don't get to live it twice. | И я смогу прожить ее лишь один раз. |
| One day you'll understand, | Однажды ты поймешь, |
| Become a better man." | Что нужно стремиться стать лучше". |
| She's pulling out her hair | Она убирает волосы с лица, |
| But says she doesn't care | Но говорит, что ей все равно |
| She doesn't make no sense | Я совершенно ничего не понимаю, |
| Screaming at me in French | Когда она кричит на меня на французском. |
| - | - |
| "Pourquoi tu gâches ta vie? | "Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Danse danse danse danse elle me dit danse". [x2] | Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй", она говорит мне, танцуй. [x2] |
| - | - |
| She tells me "You live your life in a balloon, | Она говорит мне: "Ты проживаешь свою жизнь в пузыре, |
| Lock yourself up in your room, | Заперся в своей комнате, |
| So the world can never reach ya." | Так что даже не знаешь, что творится в мире". |
| She tells me "Am I speaking Japanese?" | Она говорит мне: "Я что, разговариваю на японском?" |
| Then she's falling on her knees, | А потом падает на колени |
| Starts her praying to St. Peter. | И начинает молиться святому Петру. |
| She tells me "See the price I had to pay? | Она говорит мне: "Видишь, какую цену мне приходится платить? |
| Had to give my life away, | Отдаю свою жизнь, |
| All the sh*t I have to get through" | Прохожу через все это дерьмо". |
| She tells me "Why'd you make this hard for me? | |
| It's not the way it's meant to be, | Она говорит мне: "Зачем ты все усложнил? |
| I don't want to have to hate you." | Все должно быть не так. |
| - | - |
| Elle me dit danse, | |
| elle me dit danse danse danse | Она говорит мне, танцуй. |
| elle me dit danse. [x4] | Она говорит мне, танцуй, танцуй, танцуй. |
| - | - |
| "Pourquoi tu gâches ta vie? | |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | "Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Pourquoi tu gâches ta vie? | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| Danse danse danse danse" elle me dit danse. | Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь? |
| - | - |
Elle Me Dit (French Version)(оригинал) | Она мне говорит(перевод на русский) |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Écris une chanson contente | "Сочини радостную песенку, |
| Pas une chanson déprimante | Не гнетущую песню, |
| Une chanson que tout le monde aime | А такую, которую полюбит весь мир". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Tu deviendras milliardaire | "Ты станешь миллиардером, |
| Tu auras de quoi être fier | Тебе будет, чем гордиться, |
| Ne finis pas comme ton père | Не надо заканчивать так, как твой отец". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Ne t'enferme pas dans ta chambre | "Не запирайся в своей комнате, |
| Vas-y, secoue-toi et danse | Давай, встряхнись, потанцуй, |
| Dis-moi c'est quoi ton problème | Расскажи мне о своих проблемах". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Qu'est-ce que t'as ? t'as l'air coincé | "Что с тобой? Тебе неуютно? |
| T'es défoncé ou t'es gay ? | Ты наркоман или гей? |
| Tu finiras comme ton frère | Ты закончишь как свой брат". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит... |
| - | - |
| Elle me dit, c'est ta vie | Она мне говорит: "Это твоя жизнь, |
| Fais c'que tu veux, tant pis | Поступай как знаешь, тебе же хуже, |
| Un jour tu comprendras | Однажды ты всё поймёшь, |
| Un jour tu t'en voudras | Однажды ты себя ещё пожалеешь". |
| - | - |
| Elle me dit, t'es trop nul | Она мне говорит: "Ты — ничтожество, |
| Sors un peu de ta bulle | Вылезай из своего панциря, |
| Tu fais n'importe quoi | Ты творишь чёрте-что, |
| On dirait que t'aimes ça | Говоришь, что тебе так нравится". |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Fais comme les autres garçons | "Будь таким же, как другие мальчишки, |
| Vas taper dans un ballon | Иди попинай мяч, |
| Tu deviendras populaire | Глядишь, станешь популярным". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Qu'est-ce tu fous sur Internet ? | "Чего ты там сидишь в своём Интернете? |
| Ca va pas bien dans ta tête | У тебя и правда не порядок с головой, |
| Regarde le temps que tu perds | Посмотри, сколько времени зря тратишь". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Pourquoi tu te plains tout le temps ? | "Почему ты постоянно хнычешь? |
| On dirait que t'as huit ans | Словно тебе восемь лет! |
| C'est pas comme ca que tu vas m'plaire | Таким ты мне совсем не нравишься". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Un jour je serais plus là | "Придёт день, когда меня не станет". |
| Mais c'est quand elle me dit ça | Потом она говорила что-то ещё, |
| Qu'elle me dit un truc que j'aime | Говорила о чём-то, что я всегда любил. |
| - | - |
| Elle me dit, c'est ta vie | Она мне говорит: "Это твоя жизнь, |
| Fais c'que tu veux, tant pis | Поступай как знаешь, тебе же хуже, |
| Un jour tu comprendras | Однажды ты всё поймёшь, |
| Un jour tu t'en voudras | Однажды ты себя ещё пожалеешь". |
| - | - |
| Elle me dit, t'es trop nul | Она мне говорит: "Ты — ничтожество, |
| Sors un peu de ta bulle | Вылезай из своего панциря, |
| Tu fais n'importe quoi | Ты творишь чёрте-что, |
| On dirait que t'aimes ça | Говоришь, что тебе так нравится". |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| Elle me dit danse | Она велела мне танцевать. |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| Elle me dit danse | Она велела мне танцевать. |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| T'as pas encore des ch'veux blancs | "Твои волосы пока не побелели, |
| Mais t'auras bientôt trente ans | Но скоро тебе стукнет тридцать... |
| Vaudrait mieux que tu te réveilles | Было бы лучше, если бы ты спустился с небес на землю". |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Tu es toujours un enfant | "Ты — вечное дитя, |
| Tu ne seras jamais grand | Ты никогда не повзрослеешь, |
| Et moi je suis déjà vieille | А вот я уже старею..." |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Regarde un peu tes amis | "Посмотри на своих друзей. |
| Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie ? | Что они делают со своими жизнями? |
| Il y a de quoi se foutre en l'air | Они разрушают своё здоровье..." |
| - | - |
| Elle me dit | Она мне говорит: |
| Oui un jour tu me tueras | "Да, придёт день, когда ты погубишь меня". |
| Mais c'est quand elle me dit ça | Потом она говорила что-то ещё, |
| Qu'elle me dit un truc que j'aime | Говорила о чём-то, что я всегда любил. |
| - | - |
| Elle me dit danse [x8] | Она велела мне танцевать [x8] |
| - | - |
| Elle me dit, c'est ta vie | Она мне говорит: "Это твоя жизнь, |
| Fais c'que tu veux, tant pis | Поступай как знаешь, тебе же хуже, |
| Un jour tu comprendras | Однажды ты всё поймёшь, |
| Un jour tu t'en voudras | Однажды ты себя ещё пожалеешь". |
| - | - |
| Elle me dit, t'es trop nul | Она мне говорит: "Ты — ничтожество, |
| Sors un peu de ta bulle | Вылезай из своего панциря, |
| Tu fais n'importe quoi | Ты творишь чёрте-что, |
| On dirait que t'aimes ça | Говоришь, что тебе так нравится". |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| Elle me dit danse | Она велела мне танцевать. |
| Pourquoi tu gâches ta vie [x3] | Зачем ты растрачиваешь свою жизнь впустую? [x3] |
| Danse, danse, danse | Танцуй, танцуй, танцуй! |
| Elle me dit danse | Она велела мне танцевать. |
Elle me dit(оригинал) |
| Elle me dit |
| Écris une chanson contente |
| Pas une chanson déprimante |
| Une chanson que tout le monde aime |
| Elle me dit |
| Tu deviendras milliardaire |
| Tu auras de quoi être fier |
| Ne finis pas comme ton père |
| Elle me dit |
| Ne t’enferme pas dans ta chambre |
| Vas-y, secoue-toi et danse |
| Dis-moi c’est quoi ton problème |
| Elle me dit |
| Qu’est-ce que t’as? |
| t’as l’air coincé |
| T’es défoncé ou t’es gay? |
| Tu finiras comme ton frère |
| Elle me dit |
| Elle me dit, c’est ta vie |
| Fais c’que tu veux, tant pis |
| Un jour tu comprendras |
| Un jour tu t’en voudras |
| Elle me dit, t’es trop nul |
| Sors un peu de ta bulle |
| Tu fais n’importe quoi |
| On dirait que t’aimes ça |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Elle me dit |
| Fais comme les autres garçons |
| Vas taper dans un ballon |
| Tu deviendras populaire |
| Elle me dit |
| Qu’est-ce tu fous sur Internet? |
| Ca va pas bien dans ta tête |
| Regarde le temps que tu perds |
| Elle me dit |
| Pourquoi tu te plains tout le temps? |
| On dirait que t’as huit ans |
| C’est pas comme ca que tu vas m’plaire |
| Elle me dit |
| Un jour je serais plus là |
| Mais c’est quand elle me dit ça |
| Qu’elle me dit un truc que j’aime |
| Elle me dit, c’est ta vie |
| Fais c’que tu veux, tant pis |
| Un jour tu comprendras |
| Un jour tu t’en voudras |
| Elle me dit, t’es trop nul |
| Sors un peu de ta bulle |
| Tu fais n’importe quoi |
| On dirait que t’aimes ça |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Elle me dit danse |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Elle me dit danse |
| Elle me dit |
| T’as pas encore des ch’veux blancs |
| Mais t’auras bientôt trente ans |
| Vaudrait mieux que tu te réveilles |
| Elle me dit |
| Tu es toujours un enfant |
| Tu ne seras jamais grand |
| Et moi je suis déjà vieille |
| Elle me dit |
| Regarde un peu tes amis |
| Qu’est-ce qu’ils vont faire de leur vie? |
| Il y a de quoi se foutre en l’air |
| Elle me dit |
| Oui un jour tu me tueras |
| Mais c’est quand elle me dit ça |
| Qu’elle me dit un truc que j’aime |
| Elle me dit danse |
| Elle me dit, c’est ta vie |
| Fais c’que tu veux, tant pis |
| Un jour tu comprendras |
| Un jour tu t’en voudras |
| Elle me dit, t’es trop nul |
| Sors un peu de ta bulle |
| Tu fais n’importe quoi |
| On dirait que t’aimes ça |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Elle me dit danse |
| Pourquoi tu gâches ta vie |
| Danse, danse, danse |
| Elle me dit danse |
Она говорит мне(перевод) |
| Она говорит мне |
| Напишите счастливую песню |
| Не депрессивная песня |
| Песня, которая нравится всем |
| Она говорит мне |
| Ты станешь миллиардером |
| Вам будет чем гордиться |
| Не кончай, как твой отец |
| Она говорит мне |
| Не запирайтесь в своей спальне |
| Давай, встряхнись и танцуй |
| Скажи мне, в чем твоя проблема |
| Она говорит мне |
| Что у тебя есть? |
| ты выглядишь застрявшим |
| Ты под кайфом или ты гей? |
| Ты закончишь как твой брат |
| Она говорит мне |
| Она говорит мне, что это твоя жизнь |
| Делай, что хочешь, слишком плохо |
| Однажды ты поймешь |
| Однажды ты пожалеешь |
| Она говорит мне, ты слишком плохой |
| Выйдите из своей зоны комфорта |
| Вы делаете что угодно |
| Похоже, тебе это нравится |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Она говорит мне |
| Делай как другие мальчики |
| Иди пни мяч |
| Ты станешь популярным |
| Она говорит мне |
| Какого черта ты делаешь в интернете? |
| Это не хорошо в вашей голове |
| Посмотрите на время, которое вы тратите впустую |
| Она говорит мне |
| Почему ты все время жалуешься? |
| Ты выглядишь так, как будто тебе восемь |
| Я не собираюсь любить тебя таким |
| Она говорит мне |
| Однажды меня здесь не будет |
| Но вот когда она говорит мне, что |
| Что она говорит мне что-то, что мне нравится |
| Она говорит мне, что это твоя жизнь |
| Делай, что хочешь, слишком плохо |
| Однажды ты поймешь |
| Однажды ты пожалеешь |
| Она говорит мне, ты слишком плохой |
| Выйдите из своей зоны комфорта |
| Вы делаете что угодно |
| Похоже, тебе это нравится |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Она говорит мне танцевать |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Она говорит мне танцевать |
| Она говорит мне |
| У тебя еще нет седых волос |
| Но тебе скоро тридцать |
| Тебе лучше проснуться |
| Она говорит мне |
| ты еще ребенок |
| Ты никогда не будешь великим |
| А я уже стар |
| Она говорит мне |
| Взгляните на своих друзей |
| Что они собираются делать со своей жизнью? |
| Есть что испортить |
| Она говорит мне |
| Да, однажды ты убьешь меня |
| Но вот когда она говорит мне, что |
| Что она говорит мне что-то, что мне нравится |
| Она говорит мне танцевать |
| Она говорит мне, что это твоя жизнь |
| Делай, что хочешь, слишком плохо |
| Однажды ты поймешь |
| Однажды ты пожалеешь |
| Она говорит мне, ты слишком плохой |
| Выйдите из своей зоны комфорта |
| Вы делаете что угодно |
| Похоже, тебе это нравится |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Она говорит мне танцевать |
| Зачем ты тратишь свою жизнь |
| Танцуй, танцуй, танцуй |
| Она говорит мне танцевать |
| Название | Год |
|---|---|
| Relax, Take It Easy | 2007 |
| Relax | 2017 |
| Grace Kelly | 2007 |
| Promiseland | 2015 |
| Rain | |
| Love Today | 2007 |
| Kick Ass ft. RedOne | 2009 |
| Happy Ending | 2007 |
| Underwater | 2011 |
| Youth and Love ft. MIKA | 2019 |
| Relax (Take It Easy) | 2020 |
| Sound Of An Orchestra | 2019 |
| Ring Ring | 2007 |
| Sanremo | 2019 |
| Talk About You | 2015 |
| Oh Girl You’re The Devil | 2015 |
| Dear Jealousy | 2019 |
| Stuck In The Middle | 2007 |
| Lollipop | 2006 |
| Live Your Life | 2012 |