Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tiny Love, исполнителя - MIKA.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Английский
Tiny Love(оригинал) | Маленькая любовь(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's not a sunrise over canyons shaped like hearts | Это не рассвет над глубокими ущельями в виде сердец. |
It isn't bursting into song in Central Park | Это не превратится в песню в Центральном Парке. |
It's not the outline of your face drawn in the stars | Это не похоже на очертания твоего лица, изображённого на звёздном небе. |
It's a "still-there-Monday-morning" kind of love | Это та любовь, которая не пропадает утром в понедельник. |
There's no dramatic declarations in the rain | Здесь нет пафосных заявлений под дождём. |
It's not a love that finds its pleasure after pain | Это не та любовь, что дарит радость после боли. |
I couldn't train a bunch of doves to spell your name | Я не смогу научить стаю голубей изображать твоё имя. |
It's a "don't-know-what-they're-missing" kind of love | Это та любовь, когда не понимаешь, чего не хватает другим. |
- | - |
[Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
Our kind of love, it gets better every day | Наша любовь становится лучше с каждым днём. |
Crazy colors in the grey, our love | Безумные краски среди серости — это наша любовь. |
Tiny love, it's a tiny love | Маленькая любовь, это маленькая любовь. |
My life was dull | Моя жизнь была унылой. |
I used to walk in a different way | Раньше я жил по-другому. |
But now I'm dancin', dancin', dancin', dancin' | Но сейчас я танцую, танцую, танцую. |
Don't care who can see me dancin' | Мне плевать, что кто-то увидит, как я танцую. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
This tiny love has spoken | Эта маленькая любовь говорила: |
And bigger hearts get broken | ''И большие сердца разбиваются''. |
(Oh) Tiny love | маленькая любовь... |
So small that you can't find us | Мы такие крошечные, что вы не сможете найти нас. |
The world revolves around us | Мир вращается вокруг нас. |
(Oh) Tiny love | маленькая любовь... |
- | - |
[Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
This kind of love, it can't be no other way | Такая любовь не может быть другой. |
One kind of love blows the other ones away | Этот вид любви уносит прочь все другие виды. |
Sometimes it's tough, others think we're acting strange | Иногда, это тяжело, люди думают, что мы ведём себя странно, |
But it's our kind of love, our kind of love | Но это наша любовь, у нас такая любовь. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
My name is Michael Holbrook | Меня зовут Майкл Холбрук. |
I was born in 1983 | Я родился в 1983 году. |
No, I'm not losing my mind | Нет, я не схожу с ума, |
It's just this thing that you do to me | Это просто то, что ты делаешь со мной... |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
You get me high | Благодаря тебе я получаю наслаждение... |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
And if it all goes bad | И если всё пойдёт не так, |
And our love sets like the sun | А наша любовь уйдёт в закат, как солнце, |
I'd give up a hundred thousand loves | Я откажусь от сотни тысяч видов любви |
For just this one | Ради одной этой. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
- | - |
[Verse 4:] | [Куплет 4:] |
It's not a sunrise over canyons shaped like hearts | Это не рассвет над глубокими ущельями в виде сердец. |
It isn't bursting into song in Central Park | Это не превратится в песню в Центральном Парке. |
We may be tiny to the world, but in our hearts | Возможно, мы крохотные для этого мира, но в наших сердцах |
We'd be giants with our tiny, tiny love | Мы будем гигантами с нашей крохотной, крохотной любовью. |
- | - |
Tiny Love(оригинал) |
It's not a sunrise over canyons shaped like hearts |
It isn't bursting into song in Central Park |
It's not the outline of your face drawn in the stars |
It's a "still-there-Monday-morning" kind of love |
There's no dramatic declarations in the rain |
It's not a love that finds its pleasure after pain |
I couldn't train a bunch of doves to spell your name |
It's a "don't-know-what-the-messin'" kind of love |
Our kind of love, it gets better every day |
Crazy colors in the grey, our love |
Tiny love, it's a tiny love |
My life was dull |
I used to walk in a different way |
But now I'm dancin', dancin', dancin', dancin' |
Don't care who can see me dancin' |
Oh, tiny love |
Oh, tiny love |
Oh, tiny love |
This tiny love has spoken |
And bigger hearts get broken |
(Oh) Tiny love |
So small that you can't find us |
The world revolves around us |
(Oh) Tiny love |
This kind of love, it can't be no other way |
One kind of love blows the other ones away |
Some times it's tough, others think we're acting strange |
But it's our kind of love, our kind of love |
Oh, tiny love |
Oh, tiny love |
My name is Mika Holbrook |
I was born in 1983 |
No, I'm not losing my mind |
It's just this thing that you do to me |
You get me high on a tiny love |
You get me high |
And if it all goes bad |
And our love sits like the sun |
I'd give up a hundred thousand loves |
For just this one |
You get me high on a tiny love |
You get me high on a tiny love |
It's not a sunrise over canyons shaped like hearts |
It isn't bursting into song in Central Park |
We may be tiny to the world, but in our hearts |
We be giants with our tiny, tiny love |
Крошечная Любовь(перевод) |
Это не восход солнца над каньонами в форме сердец |
В Центральном парке песня не врывается |
Это не контур твоего лица, нарисованный звездами |
Это любовь "все еще там, в понедельник утром". |
Там нет драматических заявлений под дождем |
Это не любовь, которая находит удовольствие после боли |
Я не мог научить кучу голубей произносить твое имя |
Это любовь типа "не знаю, что за ерунда" |
Наша любовь становится лучше с каждым днем |
Сумасшедшие цвета в сером, наша любовь |
Крошечная любовь, это крошечная любовь |
Моя жизнь была скучной |
Я ходил по-другому |
Но теперь я танцую, танцую, танцую, танцую |
Мне все равно, кто увидит, как я танцую. |
О, крошечная любовь |
О, крошечная любовь |
О, крошечная любовь |
Эта крошечная любовь говорила |
И большие сердца разбиваются |
(О) Крошечная любовь |
Так мало, что вы не можете найти нас |
Мир вращается вокруг нас |
(О) Крошечная любовь |
Такая любовь, по-другому и быть не может. |
Один вид любви сдувает другие |
Иногда это сложно, другие думают, что мы ведем себя странно. |
Но это наша любовь, наша любовь |
О, крошечная любовь |
О, крошечная любовь |
Меня зовут Мика Холбрук. |
Я родился в 1983 году |
Нет, я не схожу с ума |
Это просто то, что ты делаешь со мной. |
Ты поднимаешь мне настроение крошечной любовью |
ты меня высоко |
И если все пойдет плохо |
И наша любовь сидит как солнце |
Я бы отказался от ста тысяч любовей |
Только для этого |
Ты поднимаешь мне настроение крошечной любовью |
Ты поднимаешь мне настроение крошечной любовью |
Это не восход солнца над каньонами в форме сердец |
В Центральном парке песня не врывается |
Мы можем быть крошечными для мира, но в наших сердцах |
Мы гиганты с нашей крошечной, крошечной любовью |