| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It's not a sunrise over canyons shaped like hearts | Это не рассвет над глубокими ущельями в виде сердец. |
| It isn't bursting into song in Central Park | Это не превратится в песню в Центральном Парке. |
| It's not the outline of your face drawn in the stars | Это не похоже на очертания твоего лица, изображённого на звёздном небе. |
| It's a "still-there-Monday-morning" kind of love | Это та любовь, которая не пропадает утром в понедельник. |
| There's no dramatic declarations in the rain | Здесь нет пафосных заявлений под дождём. |
| It's not a love that finds its pleasure after pain | Это не та любовь, что дарит радость после боли. |
| I couldn't train a bunch of doves to spell your name | Я не смогу научить стаю голубей изображать твоё имя. |
| It's a "don't-know-what-they're-missing" kind of love | Это та любовь, когда не понимаешь, чего не хватает другим. |
| | |
| [Pre-Chorus 1:] | [Распевка 1:] |
| Our kind of love, it gets better every day | Наша любовь становится лучше с каждым днём. |
| Crazy colors in the grey, our love | Безумные краски среди серости — это наша любовь. |
| Tiny love, it's a tiny love | Маленькая любовь, это маленькая любовь. |
| My life was dull | Моя жизнь была унылой. |
| I used to walk in a different way | Раньше я жил по-другому. |
| But now I'm dancin', dancin', dancin', dancin' | Но сейчас я танцую, танцую, танцую. |
| Don't care who can see me dancin' | Мне плевать, что кто-то увидит, как я танцую. |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
| Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
| Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| This tiny love has spoken | Эта маленькая любовь говорила: |
| And bigger hearts get broken | ''И большие сердца разбиваются''. |
| (Oh) Tiny love | маленькая любовь... |
| So small that you can't find us | Мы такие крошечные, что вы не сможете найти нас. |
| The world revolves around us | Мир вращается вокруг нас. |
| (Oh) Tiny love | маленькая любовь... |
| | |
| [Pre-Chorus 2:] | [Распевка 2:] |
| This kind of love, it can't be no other way | Такая любовь не может быть другой. |
| One kind of love blows the other ones away | Этот вид любви уносит прочь все другие виды. |
| Sometimes it's tough, others think we're acting strange | Иногда, это тяжело, люди думают, что мы ведём себя странно, |
| But it's our kind of love, our kind of love | Но это наша любовь, у нас такая любовь. |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
| Oh, tiny love | Оу, маленькая любовь... |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| My name is Michael Holbrook | Меня зовут Майкл Холбрук. |
| I was born in 1983 | Я родился в 1983 году. |
| No, I'm not losing my mind | Нет, я не схожу с ума, |
| It's just this thing that you do to me | Это просто то, что ты делаешь со мной... |
| | |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
| You get me high | Благодаря тебе я получаю наслаждение... |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| And if it all goes bad | И если всё пойдёт не так, |
| And our love sets like the sun | А наша любовь уйдёт в закат, как солнце, |
| I'd give up a hundred thousand loves | Я откажусь от сотни тысяч видов любви |
| For just this one | Ради одной этой. |
| | |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
| You get me high on a tiny love | С тобой я получаю наслаждение от маленькой любви. |
| | |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| It's not a sunrise over canyons shaped like hearts | Это не рассвет над глубокими ущельями в виде сердец. |
| It isn't bursting into song in Central Park | Это не превратится в песню в Центральном Парке. |
| We may be tiny to the world, but in our hearts | Возможно, мы крохотные для этого мира, но в наших сердцах |
| We'd be giants with our tiny, tiny love | Мы будем гигантами с нашей крохотной, крохотной любовью. |
| | |