Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tah Dah , исполнителя - MIKA. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tah Dah , исполнителя - MIKA. Tah Dah(оригинал) | Та-дам!(перевод на русский) |
| It's getting harder and harder to bear | Мне всё труднее и труднее терпеть это, |
| You got me acting like a clown in a collar | Из-за тебя я как клоун в воротничке, |
| You got me spending all the time I can spare | Я трачу на тебя всё своё время, |
| You got me wasting every dime, every dollar | Бросаю на ветер каждый медяк, каждый доллар. |
| - | - |
| When I stumble and fall | Когда я спотыкаюсь и падаю — |
| Does it hurt you at all? | Больно ли тебе хоть немножко? |
| Will it twist like a knife | Будет ли боль мучить тебя |
| For the rest of your life? | Всю оставшуюся жизнь? |
| - | - |
| You think that love's a joke | Ты думаешь, любовь — это шутка, |
| But there ain't too much to laugh at | Но я не вижу тут ничего смешного. |
| And it's all for show | Для тебя это просто спектакль, |
| Should I keep my ticket after | Сохранить мне билет по окончании? |
| Or should I just go | Или просто уйти |
| When you're begging for attention | Когда ты жаждешь внимания, |
| Once the crowd goes home | А публика разошлась, |
| And there's no one left to listen | И некому стало слушать тебя? |
| Tah Dah! | Та-дам! |
| - | - |
| You got me jumping through a circle of fire | Ради тебя я прыгаю через горящий обруч, |
| You got me juggling everything that I care for | Ради тебя жонглирую всем, что мне дорого, |
| In your world is like a cage with a tiger | В твоём мире я как в клетке с тигром — |
| That's what all the cuts and the bruises are there for | Вот почему я весь в царапинах и синяках. |
| - | - |
| When I stumble and fall | Когда я спотыкаюсь и падаю — |
| Does it hurt you at all? | Больно ли тебе хоть немножко? |
| Will it twist like a knife | Будет ли боль мучить тебя |
| For the rest of your life? | Всю оставшуюся жизнь? |
| - | - |
| You think that love's a joke | Ты думаешь, любовь — это шутка, |
| But there ain't too much to laugh at | Но я не вижу тут ничего смешного. |
| And it's all for show | Для тебя это просто спектакль, |
| Should I keep my ticket after | Сохранить мне билет по окончании? |
| Or should I just go? | Или просто уйти |
| When you're begging for attention | Когда ты жаждешь внимания, |
| Once the crowd goes home | А публика разошлась, |
| And there's no one left to listen | И некому стало слушать тебя? |
| - | - |
| I got the freedom to love | Я свободен любить |
| I got the freedom to leave | И свободен уйти. |
| Well now enough is enough | Всё, с меня хватит, |
| I'm not a trick up your sleeve | Я не карта в твоем рукаве. |
| I'm not a part of your show | Я не реквизит в твоём представлении, |
| Can't make me pop up and go | Чтобы появляться и исчезать по твоему желанию. |
| One day your curtain will close | Однажды занавес закроется, |
| - | - |
| I've got to let you know (3х) | Я предупреждаю тебя. [x3] |
| - | - |
| You think that love's a joke | Ты думаешь, любовь — это шутка, |
| But there ain't to much to laugh at | Но я не вижу тут ничего смешного. |
| And it's all for show | Для тебя это просто спектакль, |
| Should I keep my ticket after | Сохранить мне билет по окончании? |
| Or should I just go | Или просто уйти |
| When you're begging for attention | Когда ты жаждешь внимания, |
| Once the crowd goes home | А публика разошлась, |
| And there's no one left to listen | И некому стало слушать тебя? |
| Tah Dah! | Та-дам! |
Tah Dah(оригинал) |
| It’s getting harder and harder to bear |
| You’ve got me acting like a clown in a collar |
| You got me spending all the time I can spare |
| You got me wasting every dime, every dollar |
| When I stumble and fall |
| Does it hurt you at all? |
| Will it twist like a knife |
| For the rest of your life? |
| You think that love’s a joke |
| But there ain’t too much to laugh at |
| And it’s all for show |
| Should I keep my ticket after |
| Or should I just go? |
| When you’re begging for attention |
| Once the crowd goes home |
| And there’s no one left to listen |
| Tah Dah! |
| You’ve got me jumping through a circle of fire |
| You’ve got me juggling everything that I care for |
| In your world is like a cage with a tiger |
| It’s what all the cuts and the bruises are there for |
| When I stumble and fall |
| Does it hurt you at all? |
| Will it twist like a knife |
| For the rest of your life? |
| You think that love’s a joke |
| But there ain’t too much to laugh at |
| And it’s all for show |
| Should I keep my ticket after |
| Or should I just go? |
| When you’re begging for attention |
| Once the crowd goes home |
| And there’s no one left to listen |
| I’ve got the freedom to love |
| I’ve got the freedom to live |
| Well now enough is enough |
| I’m not a trick up your sleeve |
| I’m not a part of your show |
| Can’t make me pop up and go |
| One day your curtain will close |
| I’ve got to let you know |
| You think that love’s a joke |
| But there ain’t too much to laugh at |
| And it’s all for show |
| Should I keep my ticket after |
| Or should I just go? |
| When you’re begging for attention |
| Once the crowd goes home |
| And there’s no one left to listen |
| Tah Dah! |
Тах Да(перевод) |
| Терпеть становится все труднее и труднее |
| Ты заставляешь меня вести себя как клоун в ошейнике |
| Ты заставил меня тратить все время, которое я могу сэкономить |
| Из-за тебя я трачу каждую копейку, каждый доллар |
| Когда я спотыкаюсь и падаю |
| Тебе вообще больно? |
| Будет ли он крутиться как нож |
| До конца твоей жизни? |
| Вы думаете, что любовь - это шутка |
| Но не над чем смеяться |
| И это все для шоу |
| Должен ли я сохранить свой билет после |
| Или мне просто уйти? |
| Когда вы просите внимания |
| Как только толпа уходит домой |
| И некому слушать |
| Та Да! |
| Ты заставляешь меня прыгать через огненный круг |
| Ты заставляешь меня жонглировать всем, что мне небезразлично |
| В твоем мире как в клетке с тигром |
| Это то, для чего нужны все порезы и синяки. |
| Когда я спотыкаюсь и падаю |
| Тебе вообще больно? |
| Будет ли он крутиться как нож |
| До конца твоей жизни? |
| Вы думаете, что любовь - это шутка |
| Но не над чем смеяться |
| И это все для шоу |
| Должен ли я сохранить свой билет после |
| Или мне просто уйти? |
| Когда вы просите внимания |
| Как только толпа уходит домой |
| И некому слушать |
| У меня есть свобода любить |
| У меня есть свобода жить |
| Ну, теперь достаточно |
| Я не уловка в твоем рукаве |
| Я не участвую в вашем шоу |
| Не могу заставить меня вскочить и уйти |
| Однажды твой занавес закроется |
| Я должен сообщить вам |
| Вы думаете, что любовь - это шутка |
| Но не над чем смеяться |
| И это все для шоу |
| Должен ли я сохранить свой билет после |
| Или мне просто уйти? |
| Когда вы просите внимания |
| Как только толпа уходит домой |
| И некому слушать |
| Та Да! |
| Название | Год |
|---|---|
| Relax, Take It Easy | 2007 |
| Relax | 2017 |
| Grace Kelly | 2007 |
| Promiseland | 2015 |
| Rain | |
| Love Today | 2007 |
| Kick Ass ft. RedOne | 2009 |
| Elle me dit | 2011 |
| Happy Ending | 2007 |
| Underwater | 2011 |
| Youth and Love ft. MIKA | 2019 |
| Relax (Take It Easy) | 2020 |
| Sound Of An Orchestra | 2019 |
| Ring Ring | 2007 |
| Sanremo | 2019 |
| Talk About You | 2015 |
| Oh Girl You’re The Devil | 2015 |
| Dear Jealousy | 2019 |
| Stuck In The Middle | 2007 |
| Lollipop | 2006 |