| Emily can't you write a happy song | Эмили, ты не можешь написать веселую песенку, |
| Get your ass to number one | Наконец-то стать первой! |
| You could try a little harder | Могла бы постараться и лучше! |
| Emily you could be a millionaire | Эмили, ты могла бы стать миллионером, |
| But you're so full of hot air | Но ты ведь все время несешь бред. |
| Gonna end up like your father | В конце концов станешь как твой отец! |
| - | - |
| Emily you can't leave your life to chance | Эмили, нельзя жить просто случаем, |
| Get a boy and learn to dance | Найди парня и научись танцевать, |
| Be a girl like any other | Будь обычной девчонкой! |
| Emily are you stuck up, are you gay | Эмили, тебя переклинило или или ты гей? |
| If you are well that's okay | Если да, то это совершенно нормально. |
| Cause it doesn't even matter | Ведь не в этом суть. |
| - | - |
| Emily it's your life | Эмили, это твоя жизнь, |
| And you can't live it twice | И ты не сможешь прожить ее заново, |
| One day you'll understand | Ты это поймешь однажды. |
| Emily take my hand | Эмили, возьми меня за руку. |
| Emily I love you | Эмили, я тебя люблю |
| And I know you do too | И знаю, что ты меня тоже. |
| You never make no sense | Ты всегда нелогична, |
| Screaming at me in French | Кричишь на меня по-французски: |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie | Pourquoi tu gâches ta vie? |
| Shut up listen to me | Заткнись и послушай меня: |
| Dance with me Emily | Потанцуй со мной, Эмили! |
| - | - |
| Emily you got so much in your life | Эмили, у тебя в жизни все есть, |
| Me I got no one's advice | А мне даже не от кого получить совет. |
| Don't you know you got it easy | Ты не понимаешь, что тебе все легко достается? |
| Emily what you smoking, what's that stench | Эмили, что это ты куришь, откуда эта вонь? |
| Who you screaming at in French | И на кого ты кричишь по-Французски? |
| Did you really think you had me | Ты правда думала, что овладела мной? |
| - | - |
| Emily that's enough, do as you're told | Эмили, хватит, делай как тебе сказано. |
| Acting like you're eight years old | Не прикидывайся восьмилетней. |
| I give up it's not worth trying | Я сдаюсь, нет смысла даже пробовать. |
| Emily one day I will end up dead | Эмили, я однажды просто умру, |
| That's the only thing I said | И это наконец-то вызовет у тебя улыбку. |
| That would ever get her smiling | |
| - | - |
| Emily it's your life | И ты не сможешь прожить ее заново, |
| And you can't live it twice | Ты это поймешь однажды. |
| One day you'll understand | Эмили, возьми меня за руку. |
| Emily take my hand | Эмили, я тебя люблю |
| Emily I love you | И знаю, что ты меня тоже. |
| And I know you do too | Ты всегда нелогична, |
| You never make no sense | Кричишь на меня по-французски: |
| Screaming at me in French | |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie | Заткнись и послушай меня: |
| Shut up listen to me | Потанцуй с мной, Эмили! |
| Dance with me Emily | |
| - | - |
| Emily you live your life in a balloon | Закрылась в свой комнате |
| Lock yourself up in your room | Чтобы не соприкасаться с внешним миром. |
| So the world can never reach ya | Эмили, я что, говорю по-японски? |
| Emily am I speaking Japanese | Я для тебя встал на колени, |
| Got me falling on my knees | Для тебя молюсь Святому Петру. |
| Got me praying to St. Peter | |
| - | - |
| Emily see the price I had to pay | Да я бы жизнь отдал |
| I would give my life away | Если б знал, что могу тебя достичь. |
| If I knew that I could reach her | Эмили, почему ты все усложняешь? |
| Emily why'd you make this hard for me | Все не так, как должно быть. |
| It's not the way it's meant to be | Я совсем не хочу тебя ненавидеть! |
| I don't ever wanna hate ya | |
| - | - |
| Emily dance | |
| - | - |
| Emily it's your life | И ты не сможешь прожить ее заново, |
| And you can't live it twice | Ты это поймешь однажды. |
| One day you'll understand | Эмили, возьми меня за руку. |
| Emily take my hand | Эмили, я тебя люблю |
| Emily I love you | И знаю, что ты меня тоже. |
| And I know you do too | Ты всегда нелогична, |
| You never make no sense | Кричишь на меня по-французски: |
| Screaming at me in French | |
| - | - |
| Pourquoi tu gâches ta vie | Заткнись и послушай меня: |
| Shut up listen to me | Потанцуй с мной, Эмили! |
| Dance with me Emily | |
| - | - |
| Emily dance | |
| - | - |