| 'Cause I can’t be your slave to the rhythm
| Потому что я не могу быть твоим рабом ритма
|
| I’ve got shackled on my feet
| Я скован ногами
|
| Won’t it be nice to get a little bit into you?
| Не правда ли, было бы неплохо немного проникнуться тобой?
|
| It’s just that I’m a little bit into you
| Просто я немного влюблен в тебя
|
| I can’t be your bitch to the rhythm
| Я не могу быть твоей сукой в ритме
|
| I won’t be in love for me
| Я не буду любить себя
|
| Won’t it be nice to get a little bit close you?
| Разве не было бы приятно немного приблизиться к вам?
|
| It’s just that I’m a little bit into you
| Просто я немного влюблен в тебя
|
| Must be a reason why, a reason why we fall in love
| Должна быть причина, причина, по которой мы влюбляемся
|
| Give me a reason why I’m hurtin' for the both of us
| Назови мне причину, почему мне больно за нас обоих
|
| Must be a reason why, a reason why we fall in love
| Должна быть причина, причина, по которой мы влюбляемся
|
| Give me a reason why it hurts so much
| Назови мне причину, почему мне так больно
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| If it’s only pain you deliver
| Если это только боль, которую вы доставляете
|
| Then why does my heart not see?
| Тогда почему мое сердце не видит?
|
| Why do I keep on findin' ways to be next to you?
| Почему я продолжаю искать способы быть рядом с тобой?
|
| When no one makes me feel more alone than you?
| Когда никто не заставляет меня чувствовать себя более одинокой, чем ты?
|
| Must be a reason why, a reason why we fall in love
| Должна быть причина, причина, по которой мы влюбляемся
|
| Give me a reason why I’m hurtin' for the both of us
| Назови мне причину, почему мне больно за нас обоих
|
| Must be a reason why, a reason why we fall in love
| Должна быть причина, причина, по которой мы влюбляемся
|
| Give me a reason why it hurts so much
| Назови мне причину, почему мне так больно
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| I’ll be okay again
| Я снова буду в порядке
|
| I’ll be okay again
| Я снова буду в порядке
|
| I’ll be okay again
| Я снова буду в порядке
|
| I won’t cry over you
| я не буду плакать по тебе
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Please, don’t make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Пожалуйста, не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry (Please, don’t make me cry)
| Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать (Пожалуйста, не заставляй меня плакать)
|
| Don’t make me cry, cry, cry, cry, cry | Не заставляй меня плакать, плакать, плакать, плакать, плакать |