| Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
|
| No, don’t wake me up It’s the early morn
| Нет, не буди меня. Это раннее утро.
|
| Lights flick on Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
| Вспыхивает свет. Сонные глаза смотрят сквозь жалюзи на что-то неладное.
|
| Motionless remains the mess
| Неподвижно остается беспорядок
|
| Shame, such a beautiful, beautiful young life
| Позор, такая красивая, красивая молодая жизнь
|
| By the time I’m dreaming
| К тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| I’m busy in the blissful unaware
| Я занят в блаженном неведении
|
| By the time I’m dreaming
| К тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| Tell me how am I supposed to care
| Скажи мне, как я должен заботиться
|
| Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
|
| No, don’t wake me up
| Нет, не буди меня
|
| A trail of clothes two years old
| След одежды двухлетней давности
|
| Why did you have to go and leave all this stuff behind
| Почему ты должен был уйти и оставить все это позади?
|
| Wasn’t I allowed three strikes and out
| Разве мне не разрешили три удара и аут
|
| No, but you said I could, said I could just one night
| Нет, но ты сказал, что я могу, сказал, что я могу только одну ночь
|
| By the time I’m dreaming
| К тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| I’m busy in the blissful unaware
| Я занят в блаженном неведении
|
| By the time I’m dreaming
| К тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| Tell me how am I supposed to care
| Скажи мне, как я должен заботиться
|
| If I had let you go, let you go (sounds like Would)
| Если бы я отпустил тебя, отпустил бы (звучит как Бы)
|
| Would this be different, different
| Будет ли это другим, другим
|
| Now I’ll never know never know
| Теперь я никогда не узнаю, никогда не узнаю
|
| I didn’t get the chance damn you
| У меня не было шанса, черт бы тебя побрал
|
| If I let had you go, let you go Would this be different, different
| Если бы я отпустил тебя, отпустил бы тебя, было бы это по-другому, по-другому?
|
| Now I’ll never know never know
| Теперь я никогда не узнаю, никогда не узнаю
|
| I didn’t get the chance damn you
| У меня не было шанса, черт бы тебя побрал
|
| And by the time I’m dreaming
| И к тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| I’m busy in the blissful unaware
| Я занят в блаженном неведении
|
| And by the time I’m dreaming
| И к тому времени, когда я мечтаю
|
| And you’ve crept out on me sleeping
| И ты подкрался ко мне во сне
|
| Tell me how am I supposed to care
| Скажи мне, как я должен заботиться
|
| Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
| Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
|
| No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up | Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись |