Перевод текста песни By The Time - MIKA

By The Time - MIKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By The Time, исполнителя - MIKA. Песня из альбома The Boy Who Knew Too Much, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

By the Time

(оригинал)

К тому времени, как...

(перевод на русский)
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
--
It's the early mornРаннее утро,
Lights flick onСветает.
Sleepy eyes peek through the blinds at something wrongСонными глазами смотрю сквозь этот ослепляющий свет — что-то не так,
Motionless remains the messВсе тот же беспорядок...
Shame, such a beautiful, beautiful young lifeПозор! А ведь такая красивая, красивая молодая жизнь!
--
By the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
I'm busy in the blissful unawareЯ погружен в блаженную дремоту...
--
By the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
Tell me how am I supposed to careСкажи, как же я должен любить?
--
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
--
A trail of clothes two years oldСледы одежды двухлетней давности...
Why did you have to go and leave all this stuff behindПочему ты ушла и оставила после себя свои пожитки?
Wasn't I allowed three strikes and outРазве мне не были разрешены три страйк-аута*?
No, but you said I could, said I could just one nightНет, но ты сказала, что я мог, мог сделать это однажды ночью.
--
By the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
I'm busy in the blissful unawareЯ погружен в блаженную дремоту...
--
By the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
Tell me how am I supposed to careСкажи, как же я должен любить?
--
If I had let you go, let you goЕсли б это я позволил тебе уйти,
Would this be different, differentБыла бы какая-нибудь разница?
Now i'll never know never knowТеперь мне уже никогда не суждено узнать этого,
I didn't get the chance damn youУ меня не было никаких шансов, черт возьми...
--
If I let had you go, let you goЕсли б это я позволил тебе уйти,
Would this be different, differentБыла бы какая-нибудь разница?
Now i'll never know never knowТеперь мне уже никогда не суждено узнать этого,
I didn't get the chance damn youУ меня не было никаких шансов, черт возьми...
--
And by the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
I'm busy in the blissful unawareЯ погружен в блаженную дремоту...
--
And by the time I'm dreamingК тому времени, как я засну,
And you've crept out on me sleepingТы тихонько покидаешь меня, спящего,
Tell me how am I supposed to careСкажи, как же я должен любить?
--
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake up,Не хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться,
No, don't wake me upНет, не буди меня!
Don't wake up, won't wake up, can't wake upНе хочу просыпаться, не буду просыпаться, не могу проснуться.
--

By The Time

(оригинал)
Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up It’s the early morn
Lights flick on Sleepy eyes peek through the blinds at something wrong
Motionless remains the mess
Shame, such a beautiful, beautiful young life
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up
A trail of clothes two years old
Why did you have to go and leave all this stuff behind
Wasn’t I allowed three strikes and out
No, but you said I could, said I could just one night
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
By the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
If I had let you go, let you go (sounds like Would)
Would this be different, different
Now I’ll never know never know
I didn’t get the chance damn you
If I let had you go, let you go Would this be different, different
Now I’ll never know never know
I didn’t get the chance damn you
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
I’m busy in the blissful unaware
And by the time I’m dreaming
And you’ve crept out on me sleeping
Tell me how am I supposed to care
Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up,
No, don’t wake me up Don’t wake up, won’t wake up, can’t wake up

к тому времени

(перевод)
Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
Нет, не буди меня. Это раннее утро.
Вспыхивает свет. Сонные глаза смотрят сквозь жалюзи на что-то неладное.
Неподвижно остается беспорядок
Позор, такая красивая, красивая молодая жизнь
К тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Я занят в блаженном неведении
К тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Скажи мне, как я должен заботиться
Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
Нет, не буди меня
След одежды двухлетней давности
Почему ты должен был уйти и оставить все это позади?
Разве мне не разрешили три удара и аут
Нет, но ты сказал, что я могу, сказал, что я могу только одну ночь
К тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Я занят в блаженном неведении
К тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Скажи мне, как я должен заботиться
Если бы я отпустил тебя, отпустил бы (звучит как Бы)
Будет ли это другим, другим
Теперь я никогда не узнаю, никогда не узнаю
У меня не было шанса, черт бы тебя побрал
Если бы я отпустил тебя, отпустил бы тебя, было бы это по-другому, по-другому?
Теперь я никогда не узнаю, никогда не узнаю
У меня не было шанса, черт бы тебя побрал
И к тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Я занят в блаженном неведении
И к тому времени, когда я мечтаю
И ты подкрался ко мне во сне
Скажи мне, как я должен заботиться
Не проснуться, не проснуться, не проснуться,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись,
Нет, не буди меня Не буди, не проснись, не проснись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Relax, Take It Easy 2007
Relax 2017
Grace Kelly 2007
Promiseland 2015
Rain
Love Today 2007
Kick Ass ft. RedOne 2009
Elle me dit 2011
Happy Ending 2007
Underwater 2011
Youth and Love ft. MIKA 2019
Relax (Take It Easy) 2020
Sound Of An Orchestra 2019
Ring Ring 2007
Sanremo 2019
Talk About You 2015
Oh Girl You’re The Devil 2015
Dear Jealousy 2019
Stuck In The Middle 2007
Lollipop 2006

Тексты песен исполнителя: MIKA