Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billy Brown , исполнителя - MIKA. Дата выпуска: 04.02.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Billy Brown , исполнителя - MIKA. Billy Brown(оригинал) | Билли Браун(перевод на русский) |
| Oh Billy Brown had lived an ordinary life. | О, Билли Браун жил обычной жизнью: |
| Two kids, a dog, and a cautionary wife. | Двое детей, собака и осмотрительная жена. |
| While it was all going according to plan | Все шло согласно плану, |
| Then Billy Brown fell in love with another man. | А потом Билли Браун влюбился в другого мужчину... |
| He met his lover almost every single day | Он встречался со своим любовником почти каждый свободный день, |
| Making excuses through his (dodly) holiday | Придумывая оправдания за такие выходные |
| (Unto religion that he said and duty found | (с помощью религии, которую он проповедовал. |
| They didn't know his faith was (earthlic) bound) | Но они не знали, что его вера была слишком земной...) |
| - | - |
| Brown…Oh Billy Brown. | Браун... О, Билли Браун. |
| Don't let the stars get you down. | Не позволяй звездам опустить тебя. |
| Don't let the waves let you drown. | Не позволяй волнам потопить тебя. |
| Brown… Oh Billy Brown. | Браун... О, Билли Браун. |
| Gonna pick you up like a paper cup. | Тебя сомнут словно бумажный стаканчик |
| Gonna shake the water out of every nook. | И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка. |
| Oh Billy Brown. | О, Билли Браун. |
| - | - |
| Oh Billy Brown needed a place, somewhere to go. | Билли Брауну нужно было место, куда он мог бы уйти. |
| He found an island off the coast of Mexico | И он нашел его на острове неподалеку от побережья Мехико, |
| Leaving his lover and his family behind. | Оставив своего любовника и семью. |
| Oh Billy Brown needed to find some peace of mind. | О, Билли Брауну нужно было привести свое сознание в порядок. |
| And on his journey and his travels on the way, | И в течение своего путешествия |
| He met a girlie who was brave enough to say, | Он встретил девушку, которая оказалась довольно храброй. |
| When they made love he shared the burden of his mind. | Когда они занимались любовью, он разделил с ней груз своих мыслей. |
| Oh Billy Brown you are a victim of the times. | О, Билли Браун, ты — жертва времен! |
| - | - |
| Brown…Oh Billy Brown. | Браун... О, Билли Браун. |
| Don't let the stars get you down. | Не позволяй звездам опустить тебя. |
| Don't let the waves let you drown. | Не позволяй волнам потопить тебя. |
| Brown…Oh Billy Brown. | Браун... О, Билли Браун. |
| Gonna pick you up like a paper cup. | Тебя сомнут словно бумажный стаканчик |
| Gonna shake the water out of every nook. | И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка. |
| Oh Billy Brown. | О, Билли Браун, |
| Brown…Oh Billy Brown. | Браун... О, Билли Браун. |
| Gonna pick you up like a paper cup. | Тебя сомнут словно бумажный стаканчик |
| Gonna shake the water out of every nook. | И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка. |
| Oh Billy Brown. | О, Билли Браун. |
| - | - |
| Oh Billy Brown had lived an ordinary life. | О, Билли Браун жил обычной жизнью: |
| Two kids, a dog, and a cautionary wife. | Двое детей, собака и осмотрительная жена. |
| While it was all going according to plan | Все шло согласно плану, |
| Then Billy Brown fell in love with another man | А потом Билли Браун влюбился в другого мужчину... |
| - | - |
Billy Brown(оригинал) |
| Oh Billy Brown had lived an ordinary life |
| Two kids, a dog and a cautionary wife |
| While it was all going accordingly to plan |
| Then Billy Brown fell in love with another man |
| He met his lover almost every single day |
| Making excuses for his dodgy holiday |
| On some religion that he said he’d newly found |
| They didn’t know that his faith was earthly bound |
| Brown, oh Billy Brown! |
| Don’t let the stars get you down |
| Don’t let the waves let you drown |
| Brown, oh Billy Brown! |
| Gonna pick you up like a paper cup |
| Gonna shake the water out of every nook |
| Oh Billy Brown! |
| Oh Billy brown needed a place, somewhere to go |
| He found an island off the coast of Mexico |
| Leaving his lover and his family behind |
| Oh Billy Brown needed to find some peace of mind |
| Then on his journey and his travels on the way |
| He met a girly who was brave enough to say… |
| When they made love, he shared the burden of his mind |
| «Oh Billy Brown, you are a victim of the times» |
| Brown, oh Billy Brown! |
| Don’t let the stars get you down |
| Don’t let the waves let you drown |
| Brown, oh Billy Brown! |
| Gonna pick you up like a paper cup |
| Gonna shake the water out of every nook |
| Oh Billy Brown! |
| Oh Billy Brown had lived an ordinary life |
| Two kids, a dog and a cautionary wife |
| While it was all going accordingly to plan |
| Then Billy Brown fell in love with another man |
Билли Браун(перевод) |
| О Билли Браун жил обычной жизнью |
| Двое детей, собака и предупредительная жена |
| Пока все шло по плану |
| Затем Билли Браун влюбился в другого мужчину |
| Он встречался со своей возлюбленной почти каждый божий день |
| Оправдывая свой изворотливый отпуск |
| О какой-то религии, которую, по его словам, он недавно нашел |
| Они не знали, что его вера связана с землей |
| Браун, о Билли Браун! |
| Не позволяйте звездам сбить вас с толку |
| Не дай волнам утонуть |
| Браун, о Билли Браун! |
| Собираюсь забрать тебя, как бумажный стаканчик |
| Собираюсь вытряхнуть воду из каждого уголка |
| О, Билли Браун! |
| О, Билли Брауну нужно было место, куда-то пойти. |
| Он нашел остров у побережья Мексики |
| Оставив свою возлюбленную и свою семью |
| О, Билли Брауну нужно было обрести душевное спокойствие |
| Затем в своем путешествии и своих путешествиях в пути |
| Он встретил девушку, которая была достаточно смелой, чтобы сказать... |
| Когда они занимались любовью, он разделял бремя своего разума |
| «О, Билли Браун, ты жертва времени» |
| Браун, о Билли Браун! |
| Не позволяйте звездам сбить вас с толку |
| Не дай волнам утонуть |
| Браун, о Билли Браун! |
| Собираюсь забрать тебя, как бумажный стаканчик |
| Собираюсь вытряхнуть воду из каждого уголка |
| О, Билли Браун! |
| О Билли Браун жил обычной жизнью |
| Двое детей, собака и предупредительная жена |
| Пока все шло по плану |
| Затем Билли Браун влюбился в другого мужчину |
| Название | Год |
|---|---|
| Relax, Take It Easy | 2007 |
| Relax | 2017 |
| Grace Kelly | 2007 |
| Promiseland | 2015 |
| Rain | |
| Love Today | 2007 |
| Kick Ass ft. RedOne | 2009 |
| Elle me dit | 2011 |
| Happy Ending | 2007 |
| Underwater | 2011 |
| Youth and Love ft. MIKA | 2019 |
| Relax (Take It Easy) | 2020 |
| Sound Of An Orchestra | 2019 |
| Ring Ring | 2007 |
| Sanremo | 2019 |
| Talk About You | 2015 |
| Oh Girl You’re The Devil | 2015 |
| Dear Jealousy | 2019 |
| Stuck In The Middle | 2007 |
| Lollipop | 2006 |