Перевод текста песни Aire soy - Miguel Bosé, Ximena Sariñana

Aire soy - Miguel Bosé, Ximena Sariñana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aire soy, исполнителя - Miguel Bosé. Песня из альбома Papitwo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Aire soy

(оригинал)
Una idea, un continente, una mirada.
Casi sin querer…
Se me escapa, se me nubla, no se acaba
Casi sin querer…
No hay nada ya,
No hay nada ya
Tocarte por dentro, besar…
No hubo y no habr
No hay nada aqu ya
Volarme y al tiempo volar…
Aire soy y al aire
El viento no, el viento, el viento no
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…
Una fuga.
Un SOS.
Una parada.
Casi sin querer…
Y la duda en sentimiento transformada
Casi sin querer…
No hay nada ya,
No hay nada ya.
Tan bello es caer a tus pies…
No hubo y no habra.
No hay nada aqu ya.
De quin este cielo es.
De quin?
Aire soy y al aire…
El viento no, el viento, el viento no…
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…
No hay nada ya,
No hay nada ya.
Tan bello es caer a tus pies…
No hubo y no habr.
No hay nada aqu ya.
De quin este cielo es.
De quin?
Aire soy y al aire…
El viento no, el viento, el viento no…
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…

Воздух я

(перевод)
Идея, континент, взгляд.
Почти случайно…
Это ускользает от меня, становится облачно, это не заканчивается
Почти случайно…
больше ничего нет,
больше ничего нет
Прикоснуться к тебе внутри, поцеловать...
Не было и не будет
здесь больше ничего нет
Летать и одновременно летать...
Воздух я и воздух
Ветер нет, ветер, ветер нет
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
Утечка.
SOS.
Универсальный.
Почти случайно…
И сомнение в чувстве трансформировалось
Почти случайно…
больше ничего нет,
Больше ничего нет.
Так красиво упасть к твоим ногам...
Не было и не будет.
Здесь больше ничего нет.
Чье это небо?
От кого?
Воздух я и к воздуху…
Ветер нет, ветер, ветер нет...
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
больше ничего нет,
Больше ничего нет.
Так красиво упасть к твоим ногам...
Не было и не будет.
Здесь больше ничего нет.
Чье это небо?
От кого?
Воздух я и к воздуху…
Ветер нет, ветер, ветер нет...
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Lucky ft. Ximena Sariñana 2009
Cobarde 2019
Tú Y Yo 2010
Júrame 2013
¿Qué Tiene? 2019
Aire soy 1991
Un Año Más ft. Ximena Sariñana, Carla Morrison 2018
TQM ft. Elsa y Elmar, Ximena Sariñana 2016
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Morena mía 2001
Mentira Salomé / Palmera 1998
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bosé, Victor Manuel 1999
Si Tú Te Vas 2019
Pueblo Abandonado ft. Francisca Valenzuela 2019
Por ti 2013
No Sé ft. Girl Ultra 2019
Si tú no vuelves 1995
Fácil De Amar (Chega Pra Ca) ft. IZA 2019
Como un lobo (Dueto 2007) ft. Bimba Bosé 2007

Тексты песен исполнителя: Miguel Bosé
Тексты песен исполнителя: Ximena Sariñana