| Apareciste en esa calle escondida
| Вы появились на той скрытой улице
|
| Una mirada de esas que no se olvidan
| Взгляд тех, кто не забыт
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Tú me encontraste en esa calle escondida
| Ты нашел меня на той скрытой улице
|
| Paso tan rápido y en ese momento
| Это произошло так быстро и в тот момент
|
| Nació un momento que despertó con el viento
| Момент родился, что проснулся с ветром
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Tuvo sentido por un solo momento
| Это имело смысл на мгновение
|
| Y yo que nunca supe disimular, igual no me arrepiento
| И я никогда не умел скрывать, я до сих пор не жалею об этом.
|
| Y tú que me quisiste sin preguntar
| И ты, который любил меня, не спрашивая
|
| Me fuiste hablando de los dos
| Ты говорил со мной о двух
|
| Pintaste un mapa de algún lugar
| Вы нарисовали карту где-то
|
| Sin importar la dirección
| независимо от направления
|
| Sigo tu voz
| Я следую твоему голосу
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Me trajo a ti pero yo no lo sabía
| Это привело меня к тебе, но я не знал
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Antes de ti no pude ver la salida
| Перед тобой я не видел выхода
|
| Porque al final era cuestión de tiempo
| Потому что, в конце концов, это был вопрос времени
|
| Y tú llegaste en el instante perfecto
| И ты пришел в идеальный момент
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida)
| (Ты нашел меня, когда я потерялся)
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida)
| (Ты нашел меня, когда я потерялся)
|
| Y la verdad, no queda nada que esconder
| И правда, скрывать нечего
|
| No necesitas entender como funciona el amor
| Вам не нужно понимать, как работает любовь
|
| Siempre tendrás esas canciones de los dos
| У вас всегда будут эти песни двух
|
| Miles de historias y una voz que no te va a dejar caer
| Тысячи историй и голос, который не подведет
|
| Y así soy yo que nunca supe disimular, igual no me arrepiento
| И я такой, я никогда не умел скрывать, я до сих пор не жалею об этом
|
| Y tú que me quisiste sin preguntar
| И ты, который любил меня, не спрашивая
|
| Me fuiste hablando de los dos
| Ты говорил со мной о двух
|
| Pintaste un mapa de algún lugar
| Вы нарисовали карту где-то
|
| Sin importar la dirección
| независимо от направления
|
| Sigo tu voz
| Я следую твоему голосу
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Me trajo a ti pero yo no lo sabía
| Это привело меня к тебе, но я не знал
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Antes de ti no pude ver la salida
| Перед тобой я не видел выхода
|
| Porque al final era cuestión de tiempo
| Потому что, в конце концов, это был вопрос времени
|
| Y tú llegaste en el instante perfecto
| И ты пришел в идеальный момент
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida)
| (Ты нашел меня, когда я потерялся)
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida)
| (Ты нашел меня, когда я потерялся)
|
| Y así soy yo que nunca supe disimular, igual no me arrepiento
| И я такой, я никогда не умел скрывать, я до сих пор не жалею об этом
|
| Y tú que me quisiste sin preguntar
| И ты, который любил меня, не спрашивая
|
| Me fuiste hablando de los dos
| Ты говорил со мной о двух
|
| Pintaste un mapa de algún lugar
| Вы нарисовали карту где-то
|
| Sin importar la dirección
| независимо от направления
|
| Sigue mi voz
| Следуй за моим голосом
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Me trajo a ti pero yo no lo sabía
| Это привело меня к тебе, но я не знал
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Antes de ti no pude ver la salida
| Перед тобой я не видел выхода
|
| Porque al final era cuestión de tiempo
| Потому что, в конце концов, это был вопрос времени
|
| Y tú llegaste en el instante perfecto
| И ты пришел в идеальный момент
|
| Todo en mi vida, todo en mi vida
| Все в моей жизни, все в моей жизни
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida)
| (Ты нашел меня, когда я потерялся)
|
| Tú me encontraste cuando estaba perdida
| Ты нашел меня, когда я потерялся
|
| (Tú me encontraste cuando estaba perdida) | (Ты нашел меня, когда я потерялся) |