Перевод текста песни L'amour est là - Michel Berger

L'amour est là - Michel Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour est là, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома Pour Me Comprendre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.07.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

L'amour est là

(оригинал)
Je descends de l’avion et tu prends l’auto
Je retourne à la maison et je trouve ton mot
Et même loin l’un de l’autre
On est heureux
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s’adore ou on n’se parle pas
Mais l’amour est là
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Tu dis des mots qui n’sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu’en bas
Mais l’amour est là
La musique invente, des mensonges en velours
Elle parle elle parle elle se vante et elle fait des détours
Mais on la chante l’un à l’autre
Quand on veut
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s’adore ou on n’se parle pas
Mais l’amour est là
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Tu dis des mots qui n’sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu’en bas
Mais l’amour est là
Mais l’amour est là
Et même loin l’un de l’autre
On est heureux
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s’adore ou on n’se parle pas
Mais l’amour est là
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Tu dis des mots qui n’sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu’en bas
Mais l’amour est là
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Et moi je change de panorama
On s’adore ou on n’se parle pas
Mais l’amour est là
Tu cours tu vas tu m’oublies déjà
Tu dis des mots qui n’sont pas de toi
Notre cœur bat du haut jusqu’en bas
Mais l’amour est là

Любовь есть

(перевод)
Я выхожу из самолета, а ты садишься в машину.
Я иду домой и нахожу твою записку
И даже далеко друг от друга
Один счастлив
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
И я меняю свою панораму
Мы любим друг друга или мы не говорим
Но любовь есть
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
Вы говорите слова, которые не ваши
Наше сердце бьется сверху вниз
Но любовь есть
Музыка изобретает, бархатная ложь
Она говорит, она говорит, она хвастается, и она обходит
Но мы поем это друг другу
Когда мы хотим
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
И я меняю свою панораму
Мы любим друг друга или мы не говорим
Но любовь есть
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
Вы говорите слова, которые не ваши
Наше сердце бьется сверху вниз
Но любовь есть
Но любовь есть
И даже далеко друг от друга
Один счастлив
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
И я меняю свою панораму
Мы любим друг друга или мы не говорим
Но любовь есть
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
Вы говорите слова, которые не ваши
Наше сердце бьется сверху вниз
Но любовь есть
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
И я меняю свою панораму
Мы любим друг друга или мы не говорим
Но любовь есть
Ты бежишь, ты уходишь, ты уже забываешь меня
Вы говорите слова, которые не ваши
Наше сердце бьется сверху вниз
Но любовь есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Lumière du jour 2002
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
Quelques mots d'amour 2002
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Message personnel 2002
Seras-tu là 2002
Pour me comprendre 2002
Superficiel et léger ft. France Gall 2005
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La petite de Calmette ft. France Gall 2012
La lettre ft. France Gall 2012
À moitié, à demi, pas du tout 2002
La chanson d'adieu 2012
Quand on danse (À quoi tu penses) 2002
Mon fils rira du rock'n'roll 2002
La petite prière 2012
La chanson de la négresse blonde ft. France Gall 2012

Тексты песен исполнителя: Michel Berger