Перевод текста песни Toi sinon personne - Michel Berger, France Gall

Toi sinon personne - Michel Berger, France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi sinon personne, исполнителя - Michel Berger. Песня из альбома France Gall: Intégrale des albums studios, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.10.2012
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Французский

Toi sinon personne

(оригинал)
Tu te réveilles
Tu n’es sûr de rien
Tu n’es plus vraiment bien
Comme dans ton sommeil
Comme dans le brouillard
Tu marches tout droit vers nulle part
Qui a la clé
De ces moments qui te reviennent
Qui peut te sauver
Qui tient les fils qui te retiennent
C’est toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne
Sinon personne
Tu voudrais mourir
Tu voudrais sourire
Comme ça sans y penser
Tu voudrais tout dire
Tu voudrais tout lire
L’avenir dans ton passé
Qui a la clé
De ces mystères qui t’appartiennent
Qui pourrait t’aider
Pour trouver les pierres qui te soutiennent
C’est toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne
Sinon personne
Qui sait ton pouvoir
Ton désespoir
Qui sait ta vie mieux que personne
Qui sait ton histoire
Qui peut savoir
Pourquoi ta magie t’abandonne
Toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne
Personne
Tu te réveilles
Plus rien n’est pareil
Tout peut recommencer
Tout est plus léger
Tout est dépassé
Demain tout peut arriver
Qui a la clé
De tes passions qui se déchaînent
Qui peut te sauver
De tes démons et de toi-même
C’est toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne
Toi, toi, toi
Toi, toi sinon personne
Sinon personne
Sinon personne
Sinon personne
Sinon personne
Toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne
Toi, toi, toi
Toi, toi, sinon personne

Ты, иначе никто

(перевод)
ты просыпаешься
ты ни в чем не уверен
Ты уже не очень хорошо себя чувствуешь
Как во сне
Как в тумане
Вы идете прямо в никуда
У кого есть ключ
Из тех моментов, которые возвращаются к вам
Кто может спасти тебя
Кто держит нити, которые удерживают вас
Это ты, ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Иначе никто
Вы хотели бы умереть
Хочешь улыбаться
Вот так, не думая об этом
Ты хочешь сказать все это
Вы хотите прочитать все это
Будущее в твоем прошлом
У кого есть ключ
Из этих тайн, которые принадлежат вам
Кто мог бы тебе помочь
Чтобы найти камни, которые вас удерживают
Это ты, ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Иначе никто
Кто знает твою силу
Ваше отчаяние
Кто лучше всех знает твою жизнь
Кто знает твою историю
кто может знать
Почему твоя магия покидает тебя
Ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Никто
ты просыпаешься
Ничего подобного
Все может начаться снова
Все легче
Все окончено
Завтра все может случиться
У кого есть ключ
Из твоих развязанных страстей
Кто может спасти тебя
Из ваших демонов и себя
Это ты, ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Ты, ты
Ты, ты или никто
Иначе никто
Иначе никто
Иначе никто
Иначе никто
Ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Ты, ты
Ты, ты, иначе никто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse tomber les filles 2019
Le paradis blanc 2002
La groupie du pianiste 2002
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
Ça balance pas mal à Paris ft. France Gall 2005
Poupée de cire, poupée de son 2019
Die schönste Musik, die es gibt 1997
Seras-tu là 2002
Lumière du jour 2002
Samba Mambo 2005
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux 2002
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Quelques mots d'amour 2002
Message personnel 2002
Ne dis pas aux copains 2019
Il jouait du piano debout 2005
Laissez passer les rêves ft. France Gall 2005
Débranche 2005

Тексты песен исполнителя: Michel Berger
Тексты песен исполнителя: France Gall