Перевод текста песни Sleepless Nights - Mia Doi Todd

Sleepless Nights - Mia Doi Todd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleepless Nights, исполнителя - Mia Doi Todd. Песня из альбома GEA, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 03.03.2008
Лейбл звукозаписи: City Zen
Язык песни: Английский

Sleepless Nights

(оригинал)
David, is it true that fear is lavender?
How do you walk the waves so free?
Fear is an ocean of unknown proportion
It strikes me down some sleepless nights
Some sleepless nights
Some sleepless nights
Some sleepless nights
Out on the patio, I told you how long ago
I had abandoned my will
Under the circumstance, I really had no chance
The loss, the let down, the lameness haunt me still
How far we go
Along the road
Away from ourselves?
How far we go
Along the road
Away from ourselves?
We were not getting along, retreat already begun
Though we made it through the night
Time came to climb the wall
I was hoping, I would fall back onto your side
When one is hurt
And one is meek
And one is lost
Love is like that lilac wine
It makes you drunk, it makes you cry
Tears and laughter, ecstasy
Our bodies move in harmony, ohh, ohh
We walked into town to find the man we found
His wife served us rice and beans and beer
We got just what we wanted
Headed down to the ocean’s mouth to make our peace again
How far we go
Along the road
To find ourselves?
How far we go
Along the road
To find ourselves?
Ohh, ohh

Бессонные Ночи

(перевод)
Дэвид, правда ли, что страх — это лаванда?
Как ты так свободно ходишь по волнам?
Страх - это океан неведомых пропорций
Это поражает меня бессонными ночами
Несколько бессонных ночей
Несколько бессонных ночей
Несколько бессонных ночей
Выйдя во внутренний дворик, я сказал вам, как давно
Я отказался от своей воли
В сложившихся обстоятельствах у меня действительно не было шансов
Потеря, разочарование, хромота преследуют меня до сих пор
Как далеко мы идем
Вдоль дороги
Вдали от себя?
Как далеко мы идем
Вдоль дороги
Вдали от себя?
Мы не ладили, отступление уже началось
Хотя мы пережили ночь
Пришло время взобраться на стену
Я надеялся, что упаду на твою сторону
Когда кто-то ранен
И один кроткий
И один потерян
Любовь похожа на то сиреневое вино
Это делает вас пьяным, это заставляет вас плакать
Слезы и смех, экстаз
Наши тела движутся в гармонии, ох, ох
Мы пошли в город, чтобы найти человека, которого нашли
Его жена подала нам рис, бобы и пиво
Мы получили именно то, что хотели
Направился к устью океана, чтобы снова помириться
Как далеко мы идем
Вдоль дороги
Чтобы найти себя?
Как далеко мы идем
Вдоль дороги
Чтобы найти себя?
ох, ох
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spring 2012
Deep at Sea 2005
Muscle, Bone & Blood 2005
What If We Do? 2005
The Last Night of Winter 2005
My Room Is White 2005
I Gave You My Home 2005
Norwegian Wood 2006
Kokoro 2006
Strawberries 2012
Independence Day 2012
Save Me 2012
Jackals 2012
Your Room 2012
Hijikata Tatsumi 2012
I've Got a Gun 2012
Sunday Afternoon 2012
Strange Wind 2012
The River & the Ocean 2012
Age 2012

Тексты песен исполнителя: Mia Doi Todd