| He danced on his deathbed
| Он танцевал на смертном одре
|
| And so performed his final dance
| И так исполнил свой последний танец
|
| For friends, family and lovers
| Для друзей, семьи и влюбленных
|
| And all those who’d had the chance
| И все те, у кого был шанс
|
| To know him, to love him
| Знать его, любить его
|
| To know him, to love him
| Знать его, любить его
|
| My domesticated body
| Мое одомашненное тело
|
| And my mind by moderation tamed
| И мой разум умеренностью приручен
|
| Seethe within my xeroxcopied skin
| Бурлит в моей ксерокопированной коже
|
| And I ask him
| И я прошу его
|
| «Is all freedom dark ?»
| «Всякая ли свобода темна?»
|
| He danced on his deathbed
| Он танцевал на смертном одре
|
| And so performed his final dance
| И так исполнил свой последний танец
|
| For friends, family and lovers
| Для друзей, семьи и влюбленных
|
| And all those who’d had the chance
| И все те, у кого был шанс
|
| To know him, to love him
| Знать его, любить его
|
| To know him, to love him
| Знать его, любить его
|
| One thousand and one birds
| Тысяча и одна птица
|
| Take off in an instant
| Взлет в мгновение ока
|
| Flying feeling-filling through the air
| Летать, наполняя воздух
|
| And I ask them
| И я прошу их
|
| «Is all freedom light ?»
| «Всякая ли свобода светла?»
|
| He danced on his deathbed
| Он танцевал на смертном одре
|
| And so performed his final dance
| И так исполнил свой последний танец
|
| For friends, family and lovers
| Для друзей, семьи и влюбленных
|
| And all those who’d had the chance
| И все те, у кого был шанс
|
| To know him, to love him
| Знать его, любить его
|
| To know him, to love him | Знать его, любить его |