| I once had a boy or should I say he once had me?
| У меня когда-то был мальчик, или я должен сказать, что у него когда-то была я?
|
| He showed me his room, isn’t it good Norwegian wood?
| Он показал мне свою комнату, не правда ли, хороший норвежский лес?
|
| He asked me to stay and he told me to sit anywhere
| Он попросил меня остаться, и он сказал мне сесть где угодно
|
| I looked around and I noticed there wasn’t a chair
| Я огляделся и заметил, что стула не было.
|
| I sat on the rug, biding my time, drinking his wine
| Я сидел на ковре, выжидал, пил его вино
|
| We talked until two and then he said it’s time for bed
| Мы разговаривали до двух, а потом он сказал, что пора спать
|
| Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| He told me he worked in the morning and started to laugh
| Он сказал мне, что утром работал, и начал смеяться
|
| I told him I didn’t and crawled off to sleep in the bath
| Я сказал ему, что нет, и пополз спать в ванну.
|
| And when I woke, I was alone, this bird had flown
| И когда я проснулся, я был один, эта птица улетела
|
| So I lit a fire, isn’t it good Norwegian wood?
| Итак, я разжег костер, разве это не хорошие норвежские дрова?
|
| Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
| Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Doo doo doo doo doo doo doo doo doo | Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду |