| I lose track of minutes
| Я теряю счет минут
|
| I lose track of hours
| Я теряю счет часам
|
| Planting my spinach and cauliflower
| Сажаю шпинат и цветную капусту
|
| In my backyard
| На моем заднем дворе
|
| Not so long ago
| Не так давно
|
| I watched time spin around on my wrist
| Я смотрел, как время вращается на моем запястье
|
| But now time goes as slow or as fast
| Но теперь время идет медленно или быстро
|
| As the fish pulling on my line
| Когда рыба тянет мою леску
|
| Wildflowers grow
| Полевые цветы растут
|
| And I think they know
| И я думаю, они знают
|
| That their sons and daughters will appear here next year
| Что их сыновья и дочери появятся здесь в следующем году
|
| Once again, they’ll be here next year, once again
| Еще раз, они будут здесь в следующем году, еще раз
|
| I lose track of days
| Я теряю счет дням
|
| I lose track of weeks
| Я теряю счет неделям
|
| Watering my potatoes and my leeks
| Поливаю свой картофель и лук-порей
|
| From the creek
| Из ручья
|
| I watch the birds swoop down and catch
| Я смотрю, как птицы пикируют и ловят
|
| A fish or a worm as they wait for their eggs to hatch, to hatch
| Рыба или червь, ожидающие, пока вылупятся икринки, вылупятся
|
| The redwoods grow so slow you never know
| Секвойи растут так медленно, что вы никогда не знаете
|
| But then rings can tell us things w’d never know, nevr know
| Но тогда кольца могут рассказать нам то, чего мы никогда не знали, никогда не знали
|
| Oh yeah, rings can tell us things we’d never know
| О да, кольца могут рассказать нам то, чего мы никогда не знали
|
| I lose track of months
| Я теряю счет месяцам
|
| I lose track of years
| Я теряю счет годам
|
| Harvesting my turnips
| Сбор моей репы
|
| And oiling my gardening shears
| И смазываю свои садовые ножницы
|
| There’s no time for love today
| Сегодня нет времени для любви
|
| Too many things from above in the way
| Слишком много вещей сверху на пути
|
| But I could have sworn that this was worth more
| Но я мог бы поклясться, что это стоило большего
|
| Than a sigh amidst a tornado
| Чем вздох среди торнадо
|
| No more tears in my ears, lying awake
| Нет больше слез в моих ушах, я не сплю
|
| No more fears, restless years of heartache
| Нет больше страхов, беспокойных лет душевной боли
|
| But I could have sworn that this was worth more
| Но я мог бы поклясться, что это стоило большего
|
| Than a moonrock planted on the moon
| Чем лунный камень, посаженный на луну
|
| But there’s no time for love tonight
| Но сегодня нет времени для любви
|
| One last hug and kiss goodnight | Последнее объятие и поцелуй на ночь |