
Дата выпуска: 26.03.2001
Лейбл звукозаписи: City Zen
Язык песни: Английский
Bound Feet & Feathered(оригинал) |
The safety behind bars and in motorcycle sidecars |
Keeps me asleep all night, deep alright |
So I’m not frightened by the dark |
My ears tucked in my pillow hear not the wind blow |
I’m a passenger, a prisoner |
The will is not my own |
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare |
I keep my mouth shut, so no one will mess with me |
The theater in nightclubs from Kabukicho to Las Vegas |
Shine the brightest stages, keep the tightest cages |
Swap the playbills for girls |
Bound feet and feathered, high-heeled and hornd |
They do the can-can to the salariman |
Kowtowd and scorned |
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare |
I keep my mouth shut, so no one will mess with me |
I hem my pants the appropriate length |
So there’ll be less chance of me tripping in the street |
Or of tracking mud from my soiled cuff on to my neighbor’s rug |
Among other stuff, their pristine white sheets |
I knock on their door, once one has gone to work |
And I slip in, dip in to my neighbor’s wet purse |
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare |
I keep my mouth shut, so no one will mess with me |
The safety behind bars and in motorcycle sidecars |
Keeps me asleep all night, deep alright |
So I’m not frightened by the dark |
My ears tucked in my pillow hear not the wind blow |
I’m a passenger, a prisoner |
The will is not my own |
And when the customs officer asks if I’ve anything to declare |
I keep my mouth shut, so no one will mess with me |
Связанные Ноги и Перья(перевод) |
Безопасность за решеткой и в мотоциклетных колясках |
Не дает мне спать всю ночь, хорошо |
Так что я не боюсь темноты |
Мои уши спрятаны в подушке, я не слышу дуновения ветра |
Я пассажир, заключенный |
Воля не моя |
И когда таможенник спрашивает, есть ли мне что декларировать |
Я держу рот на замке, чтобы никто не связался со мной |
Театр в ночных клубах от Кабукичо до Лас-Вегаса |
Освещайте самые яркие сцены, держите самые тесные клетки |
Поменяйте афиши для девочек |
Связанные ноги и перья, на высоких каблуках и рога |
Они делают канкан салариману |
Kowtowd и презираемый |
И когда таможенник спрашивает, есть ли мне что декларировать |
Я держу рот на замке, чтобы никто не связался со мной |
Я подшиваю брюки до нужной длины |
Так меньше шансов, что я споткнусь на улице |
Или следы грязи от моей испачканной манжеты до ковра моего соседа |
Среди прочего, их нетронутые белые простыни |
Я стучу в их дверь, как только один ушел на работу |
И я проскальзываю, окунаюсь в мокрую сумочку моего соседа |
И когда таможенник спрашивает, есть ли мне что декларировать |
Я держу рот на замке, чтобы никто не связался со мной |
Безопасность за решеткой и в мотоциклетных колясках |
Не дает мне спать всю ночь, хорошо |
Так что я не боюсь темноты |
Мои уши спрятаны в подушке, я не слышу дуновения ветра |
Я пассажир, заключенный |
Воля не моя |
И когда таможенник спрашивает, есть ли мне что декларировать |
Я держу рот на замке, чтобы никто не связался со мной |
Название | Год |
---|---|
Spring | 2012 |
Deep at Sea | 2005 |
Muscle, Bone & Blood | 2005 |
What If We Do? | 2005 |
The Last Night of Winter | 2005 |
My Room Is White | 2005 |
I Gave You My Home | 2005 |
Norwegian Wood | 2006 |
Kokoro | 2006 |
Strawberries | 2012 |
Independence Day | 2012 |
Save Me | 2012 |
Jackals | 2012 |
Your Room | 2012 |
Hijikata Tatsumi | 2012 |
I've Got a Gun | 2012 |
Sunday Afternoon | 2012 |
Strange Wind | 2012 |
The River & the Ocean | 2012 |
Age | 2012 |