| There was a black widow spider
| Был паук черная вдова
|
| Big bad wolf sat down beside her
| Большой плохой волк сел рядом с ней
|
| «Hey now, what’s up my little ladybug?
| «Эй, как дела, моя божья коровка?
|
| Can I lie here by your shiny web?»
| Могу я лежать здесь у твоей блестящей паутины?»
|
| «Yes sir, my pleasure, please
| «Да, сэр, с удовольствием, пожалуйста
|
| You put me at ease on the lonely road
| Ты успокаиваешь меня на одинокой дороге
|
| Take, take my time
| Возьми, не торопись
|
| The scenery is fine and we belong»
| Декорации прекрасны, и мы принадлежим»
|
| Big bad wolf to black widow spider
| От большого злого волка до паука черной вдовы
|
| «One hundred proof, rubber souls on fire
| «Сто доказательств, резиновые души в огне
|
| I’ve gotta go now, I have no attention
| Мне пора идти, я не обращаю внимания
|
| No way home and no direction»
| Ни пути домой, ни направления»
|
| «Please, don’t go yet
| «Пожалуйста, не уходи пока
|
| We have just met on the lonely road
| Мы только что встретились на одинокой дороге
|
| Wait, we’ll take our time
| Подождите, мы не торопимся
|
| We’ll be just fine where we belong»
| Мы будем в порядке там, где нам место»
|
| Please, don’t go yet
| Пожалуйста, пока не уходите
|
| We have just met on the lonely road
| Мы только что встретились на одинокой дороге
|
| Wait, we’ll take our time
| Подождите, мы не торопимся
|
| The scenery is fine and we belong | Декорации прекрасны, и мы принадлежим |