Перевод текста песни Sacrum - Mezo, TABB, Kasia Wilk

Sacrum - Mezo, TABB, Kasia Wilk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sacrum , исполнителя -Mezo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2015
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Sacrum (оригинал)Sacrum (перевод)
Niesie tam, gdzie ptak… Несет туда, куда птица...
Nienajwyższe widzę gwiazdy, a szczęście dają, bo jesteś tam… Я вижу звезды не самые высокие, и они дарят счастье, потому что ты рядом...
Niesie tam, gdzie ja… Он несёт туда, куда я...
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję… Я дошел до последней пристани, вышел, остался...
Niesie mnie, gdzie ciebie, odnalazłam cię, odnalazłeś mnie… Меня несет туда, где ты, я нашел тебя, ты нашел меня...
Wielkomiejski szum, natłok wrażeń, szukam znaku, który się okaże drogowskazem Шум большого города, наплыв впечатлений, ищу знак, который окажется указателем
Tym razem nie sięgam do książek, gazet, mam przeczucie: muszę uciec w uczucie На этот раз я не имею в виду книги или газеты, у меня есть чувство: я должен уйти в чувство
Uciec światu, w którym wszystko jest jasne, a ludzie cierpią przez swoje Побег из мира, где все ясно, а люди страдают из-за своих
aspiracje стремления
Jedyne takie święte miejsce, gdzie rozum przegrywa z duszą i sercem Единственное такое святое место, где разум проигрывает душе и сердцу
A cały ten tercet wypowiada twoje imię, poddałem się temu, jestem sam sobie И все это трио произносит твое имя, я отказался от него, я сам по себе
winien должен
To minie minie tak szybko, tak łatwo, bo jesteś mą wiarą, nadzieją, zagadką Это пройдет так быстро, так легко, ведь ты моя вера, надежда, тайна
Której nie umiem objąć rozumem, dlatego mam do niej taki szacunek Чего я не могу понять, поэтому я так уважаю ее
Może zwyczajnie brak mi taktu, ale… Может быть, мне просто не хватает такта, но...
Wierzę w Ciebie, moje sacrum… Я верю в тебя, моя святая...
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie Я хочу одно место на земле, где проблемы больше не имеют значения
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości Для объятий, которые принимают мои слабости, я хочу их, только для моей любви
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się Есть на земле одно маленькое место, где, кроме сердцебиения, не считается
nic więcej больше ничего
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum… Я убегаю со всей своей любовью, я верю в тебя, я верю в свою святую...
Sacrum bez kontaktu z otoczeniem, oka mgnienie i mogę się przenieść w inny Крестец без контакта с окружающей средой, мгновение ока и я могу перейти в другую
wymiar pozbawiony pancerza измерение без брони
W który codzienność bezwzględnie uderza Что будни безжалостно бьют
To blogostan, Panie, pobłogosław chwile, gdy każdy problem to błahostka Это сообщение в блоге, Господи, благослови времена, когда каждая проблема тривиальна.
Uciekam w moje świętości, objęcia tych, którzy akceptują moje słabości Я убегаю в своей святости, объятиях тех, кто принимает мои слабости
Rodzina, o której zawsze marzyłem, dom który był zawsze azylem, miłość, Семья, о которой я всегда мечтал, дом, который всегда был убежищем, любовь,
to najpiękniejsze sacrum это самая красивая святыня
Więc nie traktuj jej jak kontraktu, który zrywasz, gdy dzień masz gorszy Так что не относитесь к ней как к контракту, который вы нарушаете, когда у вас плохой день
Kiedy zyski chwilowo są mniejsze niż koszty, sacrum je zmieni, lekki podmuch Когда прибыль будет временно ниже затрат, святой их изменит, легкий взрыв
wiatru, to źródło ветер является источником
Którego nikt nie może zatruć Который никто не может отравить
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie Я хочу одно место на земле, где проблемы больше не имеют значения
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości Для объятий, которые принимают мои слабости, я хочу их, только для моей любви
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się Есть на земле одно маленькое место, где, кроме сердцебиения, не считается
nic więcej больше ничего
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum… Я убегаю со всей своей любовью, я верю в тебя, я верю в свою святую...
Niesie tam, gdzie ptak… Несет туда, куда птица...
Nienajwyższe widzę gwiazdy, a szczęście dają, bo jesteś tam… Я вижу звезды не самые высокие, и они дарят счастье, потому что ты рядом...
Niesie tam, gdzie ja… Он несёт туда, куда я...
Do ostatniej przystani dobiłam, wysiadam, zostaję… Я дошел до последней пристани, вышел, остался...
Niesie mnie, gdzie ciebie, odnalazłam cię, odnalazłeś mnie… Меня несет туда, где ты, я нашел тебя, ты нашел меня...
Chcę do jednego miejsca na ziemi, gdzie problemy przestają mieć znaczenie Я хочу одно место на земле, где проблемы больше не имеют значения
Do objęć, które akceptują me słabości, do nich pragnę, tylko do mej miłości Для объятий, которые принимают мои слабости, я хочу их, только для моей любви
Jest na ziemi jedno moje małe miejsce, gdzie poza biciem serca nie liczy się Есть на земле одно маленькое место, где, кроме сердцебиения, не считается
nic więcej больше ничего
Uciekam tam z moją całą miłością, wierzę w ciebie, wierzę w moje sacrum…Я убегаю со всей своей любовью, я верю в тебя, я верю в свою святую...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mezokracja
ft. TABB
2002
2004
2010
2010
2010
2008
2008
2002
2008
2008
2008
Futbol
ft. TABB
2004
2008
2004
Spirala nienawiści
ft. TABB, Kasia Wilk
2015
Panczlajner
ft. TABB
2004
2008
Rejs (Szósty)
ft. TABB, Kasia Wilk
2015
2008
2008