Перевод текста песни Kryzys - Mezo

Kryzys - Mezo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kryzys , исполнителя -Mezo
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Kryzys (оригинал)Kryzys (перевод)
I tak mija kolejna noc na froncie И так проходит еще одна ночь на фронте
Kiedy w końcu wstanie słońce? Когда, наконец, взойдет солнце?
Chcę by w końcu było dobrze Я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze? Когда он наконец доберется до тебя?
Mamy kryzys, kryzys, kryzys У нас кризис, кризис, кризис
Kiedy zaczęliśmy się tylko mijać w biegu Когда мы только начали проходить друг друга на бегу
I powiało mrozem jakby to był biegun śniegu И дул мороз, как снежный столб
Pomyślałem nie obędzie się bez rozlewu gniewu Я думал, что это было бы невозможно без всплеска гнева
Nasz egoizm to wszystko dzięki niemu Наш эгоизм - все благодаря ему
Turbulencje, wzajemne pretensje Турбулентность, взаимные обиды
Potem coś się stało, miasto huczało od plotek Потом что-то случилось, город гудел от сплетен
Czemu znów robisz mi na złość kotek? Почему ты снова делаешь меня котенком?
Nie chodzi o detale, chodzi o istotę rzeczy Дело не в деталях, дело в сути вещей
Pytam ile razy dzisiaj jeszcze mnie poniżysz? Я спрашиваю, сколько раз ты будешь унижать меня сегодня?
Pytam ile razy będę musiał Ci ubliżyć? Я спрашиваю, сколько раз мне придется тебя оскорблять?
Stawiam na Tobie krzyżyk Я ставлю на тебя крест
Mamy kryzys, kryzys, kryzys У нас кризис, кризис, кризис
Kryzys w nas, mija czas Кризис в нас, время идет
Na froncie Ty, na froncie ja Ты на фронте, я на фронте
Już nie chcę tak! Я так больше не хочу!
Zrozum że dobrze chcę Поймите, что я хочу сделать хорошо
Już nie mam sił tłumaczyć się! У меня больше нет сил объясняться!
To koniec nas! Это конец нам!
Mamy kryzys, kryzys, kryzys У нас кризис, кризис, кризис
Miałem obawy gdy pojawiły się pierwsze objawy, sygnały Забеспокоился, когда появились первые симптомы и сигналы
Potem indeksy miłości zanurkowały Затем индексы любви падают
Indeks szaleństwa poszybował ku niebu Индекс безумия взлетел ввысь
Nasz egoizm to wszystko dzięki niemu Наш эгоизм - все благодаря ему
Świat jest dziwny Мир странный
Byłem naiwny ale gdybym wiedział nie szedł bym tą drogą nigdy Я был наивен, но если бы я знал, я бы никогда не пошел по этому пути
Gdybym wiedział jak to wszystko się poplącze Если бы я знал, как все это смешалось бы
A złość się rozrośnie, otoczy nas ja pnącze И гнев вырастет, и лоза нас окружит
Zrozum chce by w końcu było dobrze Поймите, я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze? Когда он наконец доберется до тебя?
Kłótnie, czuje się okrutnie zły Ссорится, он жестоко злится
Nie wiem sam już kto zaczął ja czy Ty? Я не знаю, кто начал меня или вас?
Kryzys w nas, mija czas! Кризис в нас, время идет!
Na froncie Ty na froncie ja! На фронте, ты на фронте, я!
Już nie chcę tak! Я так больше не хочу!
Zrozum że dobrze chcę! Поймите, что я хочу сделать хорошо!
Już nie mam sił tłumaczyć się! У меня больше нет сил объясняться!
To koniec nas! Это конец нам!
I tak mija kolejna noc na froncie И так проходит еще одна ночь на фронте
Kiedy w końcu wstanie słońce? Когда, наконец, взойдет солнце?
Chcę by w końcu było dobrze Я хочу, чтобы все было хорошо в конце
Kiedy w końcu to do Ciebie dotrze?(x2) Когда он наконец доберется до тебя? (X2)
Czy to koniec nas? Это конец нам?
Kryzys w nas, mija czas! Кризис в нас, время идет!
Na froncie Ty na froncie ja! На фронте, ты на фронте, я!
Już nie chcę tak! Я так больше не хочу!
Zrozum że dobrze chcę! Поймите, что я хочу сделать хорошо!
Już nie mam sił tłumaczyć się! У меня больше нет сил объясняться!
To koniec nas! Это конец нам!
Kryzys w nas… Кризис у нас...
Już nie chce tak я больше не хочу
Zrozum że… Понять это ...
To koniec nas!Это конец нам!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: