Перевод текста песни Verijää - Metsatöll

Verijää - Metsatöll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verijää , исполнителя -Metsatöll
Песня из альбома: Äio
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Эстонский
Лейбл звукозаписи:Spinefarm Records

Выберите на какой язык перевести:

Verijää (оригинал)Verijää (перевод)
Piikide lainesse sukeldun hooga Я ныряю в волну вершин
Tahe on kindel ja meeltesse voogab Воля тверда и течет в разум
Kallima silmapaar taamale uhtub Более дорогая пара глаз сливается с фоном
Suudluse maitse mu huulte pealt kustub Вкус поцелуя сходит с моих губ
Vereaur hoomatav pruunistab õhu Пары крови заметно окрашивают воздух в коричневый цвет
Ratsu veel viseldes teed ette lõhub Рыцарь все еще ломает перед собой дорогу
Vihajõud raudsena liigutust suunab Сила гнева в железе направляет движение
Ihu vaid vahetuid käskusid kuulab Тело слушает только немедленные команды
Piikide laine mu pea kohal sulgub Волна пиков над головой смыкается
Valu veel pole ja püsib ka julgus Боли еще нет и остается мужество
Käsi ei tõuse, kui tahtmine käsib Рука не поднимается, когда велит воля
Vereta tugevaim lihaski väsib Бескровная сильнейшая мышца устала
Oo, valge susi, sinu silmis ongi see igavik О, белый волк, в твоих глазах вечность
Sama külm ja kartmatu on ka minu pilk Мой взгляд такой же холодный и бесстрашный
Ustaval ratsul piikide vastu põrutand Любимый рыцарь против шипов
Mälestus minust kangastub jää peal verena Память обо мне ткнется на льду, как кровь
Tunded kõik hääbuvad, lahtuvad mõtted Чувства все угасают, мысли уходят
Valu on kadunud, rahutus lõpeb Боль ушла, беспокойство прошло
Kõrvus veel lõputut vaikust on tunda В ушах по-прежнему бесконечная тишина
Vaikides vaibun ma kodumaa mulda В тишине я падаю в землю родины
Suudluse maitse taas pesa teeb suule Вкус поцелуя вновь делает гнездо рот
Kauguses terendab silmapaar ruuge Вдалеке визжит пара глаз
Rahustav mõte ei tundugi sõge — Успокаивающая мысль не кажется слепой -
Küll kohtan neid kunagi teisel pool jõgeЯ никогда не встречу их на другой стороне реки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: