| See On See Maa (оригинал) | See On See Maa (перевод) |
|---|---|
| Olen sündinud Raudna savisest silmast | Я родился с глиняным глазом Раудны |
| Ja Võrtsjärve karedast liivast | И грубый песок озера Выртсъярв |
| On saanud mu silmad ja süda | У него мои глаза и сердце |
| Mu kodu on hiiede ootavais öödes | Мой дом в ночи ожидания |
| On neidude kirivais vöödes | Есть девушки в разных поясах |
| Ja Võhandu ürgvanas üsas | И в древней утробе Выханду |
| Olen Kuusalu kiviste aedade paas | Я прохожий каменистых садов Куусалу |
| Ja Karula kohisev laas | И ревущая лень Карулы |
| Valma vanade veeteede tarkus | Мудрость старых водных путей |
| Mu süda on paatide tumedas tõrvas | Мое сердце в темной смоле лодок |
| Ja põldude rõkkavas rügas | И в зарослях полей |
| Olen kalmete kõmisev vaikus | Я ревущая тишина могил |
| See on see maa | Это эта земля |
| Mis tarmu toob hinge | Какая энергия приносит душу |
| See on see maa | Это эта земля |
| Mu viljade ait | мой фруктовый амбар |
| See on see maa | Это эта земля |
| Kus selg seisab sirge | Где спина прямая |
| Mu kodu, mu süda, mu isade paik | Мой дом, мое сердце, место моих отцов |
