Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saaremaa Vägimees, исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Vana Jutuvestja Laulud, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 10.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Эстонский
Saaremaa Vägimees(оригинал) |
Saaremaal kaks kuulust venda |
Kellest räägitakse mõnda — |
Noorem Leiger, vanem Tõllus |
Kes ka vahest hullust möllas |
Leigrist vennal Hiiumaal |
Tõll käis võõrsil igal aal |
Sammus läbi mereveesta — |
Soela väin ei pea ju meesta |
Taskus õlut täis pool vaati |
Lained käisid vasta kooti |
Viiesüldne palk old kepiks |
Aga mitte käima-abiks |
Oli Tõll vast näljane — |
Pani liha tulele |
Ja kui leem ju vahtu lõi |
Tõllus Hiiust kapsid tõi |
Tõllu väga kartsivad |
Võerad maaletungijad — |
Põgenesid sedamaid |
Kui ta nime kuulda said |
Enne surma rääkind Tõllus |
Saare rahvast õpetanud — |
Matke mind mu rohuaeda |
Kui teil sõda ehk muud vaeva |
Hüüdke mind mu haua juures |
Siis ma tõusen kohe üles! |
Tahan vaenlased kõik võita |
Oma rammuga teid aita! |
(перевод) |
Два знаменитых брата на Сааремаа |
Кто говорит о - |
Лейгер-младший, старший переводчик |
Кто тоже разозлился |
Брат Лейгриста на Хийумаа |
Фартук каждый год уезжал за границу |
Шагая по морским водам - |
Пролив Соэла не нуждается в человеке |
Карман полный пива в кармане |
Волны встретились |
Пятигранник за старую палку |
Но не для помощи |
Тылл, должно быть, был голоден - |
Положите мясо на огонь |
И когда бульон создал пену |
Перевод взят из капсул Hiiumaa |
Они очень боятся фермы |
Уродливые захватчики - |
Они бежали так же |
Когда он услышал свое имя |
Прежде чем смерть заговорит перевод |
Научил жителей острова - |
Похороните меня на моей лужайке |
Если у вас есть война, возможно, еще одно усилие |
Позови меня на мою могилу |
Тогда я сразу встану! |
Я хочу победить всех врагов |
Помочь вам с вашим бараном! |