Перевод текста песни Minu kodu - Metsatöll

Minu kodu - Metsatöll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minu kodu, исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Äio, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский

Minu kodu

(оригинал)
Pikki radu tallates, kui venimas on aeg
Imbub nukrus naha alla, ootust südamesse kallab
Klompi püüad neelata, kuid püsivaks jääb vaev
Igatsuse väädi juured kasvanud on liiga suureks
Kaotanud kui oled hinge, tead, kust leiad selle
Hingetuna ilmavallas püsimiseks napib malda
Koht kus suureks sirgunud on sinu õed ja velled
Või ka ise loonud asu, lihtsalt olla
Hoomates, kui kaduv on kõik, lihas jakski raugeb
Ühes suunas suudad astu, isegi kui vool on vastu
Mõttes oled ligidal, kui ise oled kaugel
Surmüksindusest kisub välja, ootus lootust toidab näljas
Tagasi siis leiad tee, et kosutust saaks vaim
Tummist tunnet rinna sisse, jõudu juurde jaksamisse
Toimetada ilmas ringi, rammust saanud kaim
Ja meelerahu kodumõttes kaasas kannad
Kus on minu kodu, seal on minu süda
Kus on minu kodu, seal on minu hing
Kui meelel on paik, kus olla vaid sooviks
Ja miski sind ootamas vaid
Kohale jõuda kindlasti proovi
Või kodutuks jääbki su vaim

Мой дом

(перевод)
Вытаптывание длинных путей, когда время на исходе
Грусть просачивается под кожу, предвкушение вливается в сердце
Ты пытаешься проглотить комок, но усилие остается
Корни тоски стали слишком большими
Потерянный, когда вы запыхались, вы знаете, где его найти
Не хватает почвы, чтобы не запыхаться
Место, где выросли ваши сестры и веллисты
Или просто создай себя, просто будь
Понимая, как все исчезает, мышца останавливается.
Вы можете шагнуть в одном направлении, даже если ток выше
В каком-то смысле ты рядом, когда ты далеко
Смерть таится из смерти, ожидание питает надежду голодом
Тогда вы найдете способ освежиться
Темное чувство в груди, силы справиться
Доставьте по всему миру, ублюдок, который стал опустошенным
И душевное спокойствие дома приходит с его ношением
Где мой дом, там мое сердце
Где мой дом, там моя душа
Если есть место в уме, где вы просто хотите быть
И ничего тебя не ждет
Обязательно попробуй туда попасть
Или твой дух будет бездомным
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kivine maa 2016
Vaid vaprust 2008
Külmking 2013
Must Hunt 2016
Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä 2013
Öö 2013
Saaremaa Vägimees 2016
Kahjakaldad 2016
Tuletalgud 2008
Roju 2008
See On See Maa 2016
Kuni pole kodus, olen kaugel teel 2008
Veelind 2016
Nüüd tulge, mu kaimud 2008
Metslase Veri 2013
Küü 2010
Muhu õud 2010
Vägi ja võim 2008
Karjajuht 2013
Äio 2008

Тексты песен исполнителя: Metsatöll