
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский
Ulg(оригинал) |
Võte kuulda mu kallimad kaimud |
Mul muistsed on pajata lood |
Võite saada sest ammusest aimu |
Kui veereni valatud toop |
Ja enne kui kallate mõdu |
Ja kibu on puudutand pard |
Ma kangemaist laulan teil lugu |
Viisi vägevaist vedada mald |
Täna katkusid kannelde keeli |
Vaen, viha ja veri ja surm |
Ja ugandi uhkete meeli |
Kroonis urustet piikide turm |
Kabjaplaginast värises võnnu |
Ja raiutud raudmeeste väed |
Vestsid vahedad väitsad kui lõmmu |
Verest verevaks värvitud käed |
Alla vandus siis vastane vapper |
Kahja kallist kui kandis meid murd |
Kaitsemärgi kui lõikas mu tapper |
Kuni miilavast lihast saab muld |
Mööda metsade raiutud radu |
Ja vendade, vainude peal |
Sööb sügise unede udu |
Vaid vaprate vareseid seal |
Päeva minnes loojanguni |
Seab me sammu |
Rauarammu |
Õru õnne õige kuni |
Kalmust kasvab koit |
Päeva pikka pidada vasta |
Viib meid kaudu |
Vasturaudu |
Türnaveega vainu kasta |
Toonist tõuseb võit |
Usvaulgu hüüab hüdsehall |
Tulekibe kumab tuha all |
Kasteheina kulda kaob kuu |
Päeva pikka hoida vasta tuult |
(перевод) |
Послушайте моих дорогих соседей |
У меня есть древние истории |
Вы можете получить представление с незапамятных времен |
Когда закатился в вершину |
И прежде чем налить медовуху |
И роза - это прикосновение утки |
Я спою тебе сильную историю |
Способы перевозки мальдов |
Сегодня сломались языки каннелей |
Ненависть, гнев, кровь и смерть |
И гордые чувства Уганды |
Крошки сокрушенных пиков увенчаны |
Вибрация копыта плагиата дрожала |
И армии железных людей, которые были вырублены |
Жилеты иногда говорят, как булочка |
Руки в крови |
Тогда храбрый противник поклялся |
Жаль, если бы нас понесло на разрыв |
Знак, когда я разрезал свой таппер |
Пока любящее мясо не станет почвой |
Тропинки прорезают леса |
А на братьев гонения |
Ест туман осенних снов |
Только храбрые вороны там |
День проходит до заката |
Нам нужно сделать шаг |
Железный баран |
Удачи прямо сейчас |
Рассвет растет из могилы |
Держите день длинным |
Проведи нас через |
Встречный утюг |
Погрузитесь в мягкую воду |
Победа поднимается от тона |
Подземелье кричит |
Пламя пылает под пеплом |
Золотое сено исчезает в луне |
Целый день, чтобы не отставать от ветра |
Название | Год |
---|---|
Kivine maa | 2016 |
Külmking | 2013 |
Vaid vaprust | 2008 |
Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä | 2013 |
Tuletalgud | 2008 |
Öö | 2013 |
Kahjakaldad | 2016 |
Must Hunt | 2016 |
Veelind | 2016 |
See On See Maa | 2016 |
Muhu õud | 2010 |
Minu kodu | 2008 |
Kuni pole kodus, olen kaugel teel | 2008 |
Saaremaa Vägimees | 2016 |
Nüüd tulge, mu kaimud | 2008 |
Roju | 2008 |
Metslase Veri | 2013 |
Rauast Sõnad | 2016 |
Kui rebeneb taevas | 2008 |
Terast Mis Hangund Me Hinge | 2016 |