Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulg , исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Ulg, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulg , исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Ulg, в жанре Фолк-металUlg(оригинал) |
| Võte kuulda mu kallimad kaimud |
| Mul muistsed on pajata lood |
| Võite saada sest ammusest aimu |
| Kui veereni valatud toop |
| Ja enne kui kallate mõdu |
| Ja kibu on puudutand pard |
| Ma kangemaist laulan teil lugu |
| Viisi vägevaist vedada mald |
| Täna katkusid kannelde keeli |
| Vaen, viha ja veri ja surm |
| Ja ugandi uhkete meeli |
| Kroonis urustet piikide turm |
| Kabjaplaginast värises võnnu |
| Ja raiutud raudmeeste väed |
| Vestsid vahedad väitsad kui lõmmu |
| Verest verevaks värvitud käed |
| Alla vandus siis vastane vapper |
| Kahja kallist kui kandis meid murd |
| Kaitsemärgi kui lõikas mu tapper |
| Kuni miilavast lihast saab muld |
| Mööda metsade raiutud radu |
| Ja vendade, vainude peal |
| Sööb sügise unede udu |
| Vaid vaprate vareseid seal |
| Päeva minnes loojanguni |
| Seab me sammu |
| Rauarammu |
| Õru õnne õige kuni |
| Kalmust kasvab koit |
| Päeva pikka pidada vasta |
| Viib meid kaudu |
| Vasturaudu |
| Türnaveega vainu kasta |
| Toonist tõuseb võit |
| Usvaulgu hüüab hüdsehall |
| Tulekibe kumab tuha all |
| Kasteheina kulda kaob kuu |
| Päeva pikka hoida vasta tuult |
| (перевод) |
| Послушайте моих дорогих соседей |
| У меня есть древние истории |
| Вы можете получить представление с незапамятных времен |
| Когда закатился в вершину |
| И прежде чем налить медовуху |
| И роза - это прикосновение утки |
| Я спою тебе сильную историю |
| Способы перевозки мальдов |
| Сегодня сломались языки каннелей |
| Ненависть, гнев, кровь и смерть |
| И гордые чувства Уганды |
| Крошки сокрушенных пиков увенчаны |
| Вибрация копыта плагиата дрожала |
| И армии железных людей, которые были вырублены |
| Жилеты иногда говорят, как булочка |
| Руки в крови |
| Тогда храбрый противник поклялся |
| Жаль, если бы нас понесло на разрыв |
| Знак, когда я разрезал свой таппер |
| Пока любящее мясо не станет почвой |
| Тропинки прорезают леса |
| А на братьев гонения |
| Ест туман осенних снов |
| Только храбрые вороны там |
| День проходит до заката |
| Нам нужно сделать шаг |
| Железный баран |
| Удачи прямо сейчас |
| Рассвет растет из могилы |
| Держите день длинным |
| Проведи нас через |
| Встречный утюг |
| Погрузитесь в мягкую воду |
| Победа поднимается от тона |
| Подземелье кричит |
| Пламя пылает под пеплом |
| Золотое сено исчезает в луне |
| Целый день, чтобы не отставать от ветра |
| Название | Год |
|---|---|
| Kivine maa | 2016 |
| Külmking | 2013 |
| Vaid vaprust | 2008 |
| Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä | 2013 |
| Tuletalgud | 2008 |
| Öö | 2013 |
| Kahjakaldad | 2016 |
| Must Hunt | 2016 |
| Veelind | 2016 |
| See On See Maa | 2016 |
| Muhu õud | 2010 |
| Minu kodu | 2008 |
| Kuni pole kodus, olen kaugel teel | 2008 |
| Saaremaa Vägimees | 2016 |
| Nüüd tulge, mu kaimud | 2008 |
| Roju | 2008 |
| Metslase Veri | 2013 |
| Rauast Sõnad | 2016 |
| Kui rebeneb taevas | 2008 |
| Terast Mis Hangund Me Hinge | 2016 |