| Kivi kivile kõmatas
| Камень коснулся камня
|
| Viha vaia ta virutas
| Тревога, которую он хлестал
|
| Müüri murdu ta murendas
| Он сломал стену
|
| Raiu raiska ta ribadeks
| я нарезала полосками
|
| Rebi maha müüri murdu
| Оторвите сломанную стену
|
| Kuradi kivine kirstu
| Чертов скалистый гроб
|
| Müürid seisavad vaikides tuimalt
| Стены стоят в тишине
|
| Ega austust ei avalda seinad
| И стены не проявляют уважения
|
| Pühapaigale rajatud julmalt
| Жестоко построенный на святыне
|
| Iga kivi on õhkamas leina
| Каждый камень веет печалью
|
| Veel kiiskamas tummalt kolm ava
| Еще три дыры в темноте
|
| Kuhu peadpidi müüri said maetud
| Где стена была похоронена вверх дном
|
| Mehepojad, kes öösiti sala
| Сыны человеческие, которые тайно ночью
|
| Lõhkusid seinad, mis kurjast said laetud
| Стены, заряженные злом, были снесены
|
| Müürid maha, üks-kaks-kolm
| Стены вниз, раз-два-три
|
| Selja taha jääb vaid tolm
| Только пыль позади
|
| Siis kui kuu on kasvanud priskeks
| Затем луна превратилась в всплеск
|
| Ja tal julgust on pimedust lüüa
| И у него есть мужество, чтобы победить тьму
|
| Üks hing rahu otsides viskleb
| Одна душа мечется в поисках покоя
|
| Teine seinasid kraapida püüab
| Другой пытается поцарапать стены
|
| Kolmas ahelaid kolistab aplalt
| Третья цепочка движется от аплодисментов
|
| Ja kui vahel ka aega jääb üle
| И иногда остается время
|
| Kive katuselt sikutab vapralt
| Камни с крыши смело качаются
|
| Klaase seal kriipides katkestab küüned
| Царапая очки там ломает ногти
|
| Aina edasi kisklevad pinged
| Напряженность продолжает расти
|
| Aastast aastasse rahutus tüürib
| Из года в год царит неугомонность
|
| Alles asu siis annavad hinged
| Только тогда души отдадут
|
| Kui kord lõplikult langevad müürid | Как только стены наконец упадут |