Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kabelimatsid , исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Äio, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kabelimatsid , исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Äio, в жанре Фолк-металKabelimatsid(оригинал) |
| Kivi kivile kõmatas |
| Viha vaia ta virutas |
| Müüri murdu ta murendas |
| Raiu raiska ta ribadeks |
| Rebi maha müüri murdu |
| Kuradi kivine kirstu |
| Müürid seisavad vaikides tuimalt |
| Ega austust ei avalda seinad |
| Pühapaigale rajatud julmalt |
| Iga kivi on õhkamas leina |
| Veel kiiskamas tummalt kolm ava |
| Kuhu peadpidi müüri said maetud |
| Mehepojad, kes öösiti sala |
| Lõhkusid seinad, mis kurjast said laetud |
| Müürid maha, üks-kaks-kolm |
| Selja taha jääb vaid tolm |
| Siis kui kuu on kasvanud priskeks |
| Ja tal julgust on pimedust lüüa |
| Üks hing rahu otsides viskleb |
| Teine seinasid kraapida püüab |
| Kolmas ahelaid kolistab aplalt |
| Ja kui vahel ka aega jääb üle |
| Kive katuselt sikutab vapralt |
| Klaase seal kriipides katkestab küüned |
| Aina edasi kisklevad pinged |
| Aastast aastasse rahutus tüürib |
| Alles asu siis annavad hinged |
| Kui kord lõplikult langevad müürid |
Кабельматсид(перевод) |
| Камень коснулся камня |
| Тревога, которую он хлестал |
| Он сломал стену |
| я нарезала полосками |
| Оторвите сломанную стену |
| Чертов скалистый гроб |
| Стены стоят в тишине |
| И стены не проявляют уважения |
| Жестоко построенный на святыне |
| Каждый камень веет печалью |
| Еще три дыры в темноте |
| Где стена была похоронена вверх дном |
| Сыны человеческие, которые тайно ночью |
| Стены, заряженные злом, были снесены |
| Стены вниз, раз-два-три |
| Только пыль позади |
| Затем луна превратилась в всплеск |
| И у него есть мужество, чтобы победить тьму |
| Одна душа мечется в поисках покоя |
| Другой пытается поцарапать стены |
| Третья цепочка движется от аплодисментов |
| И иногда остается время |
| Камни с крыши смело качаются |
| Царапая очки там ломает ногти |
| Напряженность продолжает расти |
| Из года в год царит неугомонность |
| Только тогда души отдадут |
| Как только стены наконец упадут |
| Название | Год |
|---|---|
| Kivine maa | 2016 |
| Külmking | 2013 |
| Vaid vaprust | 2008 |
| Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä | 2013 |
| Tuletalgud | 2008 |
| Öö | 2013 |
| Kahjakaldad | 2016 |
| Must Hunt | 2016 |
| Veelind | 2016 |
| See On See Maa | 2016 |
| Muhu õud | 2010 |
| Minu kodu | 2008 |
| Kuni pole kodus, olen kaugel teel | 2008 |
| Saaremaa Vägimees | 2016 |
| Nüüd tulge, mu kaimud | 2008 |
| Roju | 2008 |
| Metslase Veri | 2013 |
| Rauast Sõnad | 2016 |
| Kui rebeneb taevas | 2008 |
| Terast Mis Hangund Me Hinge | 2016 |