Перевод текста песни Jõud - Metsatöll

Jõud - Metsatöll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jõud, исполнителя - Metsatöll. Песня из альбома Äio, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский

Jõud

(оригинал)
Hall on taevas, ootamas käsku
Käsku, milles tärkab lahinguraev
Saadetakse kui soed sõjale vastu
Peale pressib põhjamaapoeg
Ema, vasta mul õiguse pärast
Kas ikka õigesti ma teen
Iga vaenlane, kes maitseb mu terast
On kellegi isa, vend või mees
Kuid
Käsk on antud ja jõud meis kasvab võitmatuks
Mässame kui marutormid hoos
Lahinguraev, mis murrab kui raju
Saab võiduks ning tagasi meid toob
Enam ei peata meid mitte miski
Kindlamaks saab ühine samm
Ühtne on laul ja selle viiski
Kõlab kõvemalt kui kõueramm
Isa, luban, et suudan olla kange
Kuid kas oled uhke ka siis
Kui esimesena lahingus ma langen
Ja tuul mu hinge minema viib
See on see jõud, mis kasvab meis võitmatuks
Mässame kui marutormid hoos
Lahinguraev, mis murrab kui raju
Saab võiduks ning tagasi meid toob
Rusikad raudselt ümber mõõga pideme
Endast annab iga mees
Ka temalt tuleb jõud kes meie kõrval langeb
Vankumatu jaks on meie sees

Сила

(перевод)
Серый в небе ждет команды
Команда, в которой линкор поднимается
Отправлено, когда тепло к войне
После этого нордический сын нажимает
Мама, ответь мне правильно
Правильно ли я делаю?
Каждый враг, который пробует мою сталь
Есть чей-то отец, брат или муж
Но
Команда дана, и сила в нас становится непобедимой
Восстание, как штормовые качели
Линкор, который ломается, как драка
Победит и вернет нас
Нас больше ничего не останавливает
Общий шаг будет более безопасным
Песня такая же и все
Звучит громче, чем гроза
Папа, я обещаю, что смогу быть сильным
Но гордишься ли ты даже тогда
Когда я впервые падаю в бою
И ветер унесет мою душу
Это сила, которая растет в нас непобедимой
Восстание, как штормовые качели
Линкор, который ломается, как драка
Победит и вернет нас
Кулаки гладят рукоять меча
Каждый человек отдает себя
У него также будет сила упасть рядом с нами
Непоколебимое время внутри нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kivine maa 2016
Vaid vaprust 2008
Külmking 2013
Must Hunt 2016
Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä 2013
Öö 2013
Saaremaa Vägimees 2016
Kahjakaldad 2016
Tuletalgud 2008
Minu kodu 2008
Roju 2008
See On See Maa 2016
Kuni pole kodus, olen kaugel teel 2008
Veelind 2016
Nüüd tulge, mu kaimud 2008
Metslase Veri 2013
Küü 2010
Muhu õud 2010
Vägi ja võim 2008
Karjajuht 2013

Тексты песен исполнителя: Metsatöll