Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ussisõnad, исполнителя - Metsatöll & Eesti RahvusmeeskoorПесня из альбома Raua Needmine, в жанре Метал
Дата выпуска: 29.11.2006
Лейбл звукозаписи: Elwood Muusik, Playground
Язык песни: Эстонский
Ussisõnad(оригинал) |
Madu musta, maakarva |
Touku toonekarvalista |
Rohukarva, roostekarva |
Kas ehk kasteheina karva |
Veekarva, vasekarva |
Maakirja, maranakirja |
Saakirja, sarapuukirja |
Tungerjas musta mullakirja! |
Ussidest ma tegin aida |
Madudest ma väänsin vitsad |
Hännad ma panin äratsid pidi |
Pead ma panü seheltsid pidi |
Kaudu siis käisid Ruhnu rusked |
Ruhnu rusked, Kihnu kiudud |
Vigala veripunased |
Vader oli ühe, vader oli tõise |
Vader oli põllule varesele |
Küli oli ühe, küli oli tõise |
Küli aia kännu pääle |
Tõrvatud mu käekesed |
Tõrvatud mu jalakesed |
Ise ma tõrvatürukene |
Mäda rasva rakukene |
Põues mul tuli põleva |
Südame all mul sütekotid |
Lagipääl mul lõke laia |
(перевод) |
Змеиный черный, грунтовые волосы |
Личинка на слизистой оболочке желудка |
Травяные волосы, ржавые волосы |
Может быть, роса волос |
Водяные волосы, медные волосы |
Поземельная книга, марановая книга |
Письмо, ореховая книга |
Книга чернозема Tungerjas! |
Я сделал червей в сарае |
Из змей я скрутил палочки |
я поднимаю хвосты |
Я должен поставить его на полки |
Затем руины Рухну прошли через |
Рухну коричневый, волокна Кихну |
Вигала кроваво-красный |
Вейдер был один, Вейдер был настоящим |
Вейдер был в поле за вороной |
Деревня была одна, деревня была настоящая |
Идите к огородному пню |
Мои руки в смоле |
Смолил мои ноги |
я сам смоляной человек |
Гнилая жировая клетка |
У меня был горящий огонь |
У меня легкие мешки под сердцем |
На потолке у меня широкий огонь |