
Дата выпуска: 29.11.2006
Лейбл звукозаписи: Elwood Muusik, Playground
Язык песни: Эстонский
Merepojad(оригинал) |
Me oleme mehed mere pealta |
tormituultest sündinud, |
me oleme mehed mürgitükist, |
rauakangista kasvanud! |
Ehk isade äng ja emade vaev |
on kandnud kaugel kodu kallastest, |
me hinges võitluses on hiiekoda |
ja kodu Taara tammede all! |
Esiisade verd nägime lainetesse kadumas, |
vaevadesse vajumas. |
Jõudu rauges sügavale, merehauda sügavale, |
veri meie soontesse merevõlga nõudma. |
Ja kui vajubki kunagi me jalge all meri — |
ta sängi heidab kord iga poeg, |
me jõud, hing, kiviste randade veri |
kord ärkab kõuena tema toel! |
Мерепояд(перевод) |
Мы мужчины на море |
Рожденный штормовыми ветрами, |
мы люди яда, |
железный стержень вырос! |
Может тревога отцов и беда матерей |
унесло от берегов родных, |
мы в борьбе души |
и дом под дубами Тары! |
Мы видели, как кровь наших предков исчезала в волнах, |
погружаясь в неприятности. |
Сила ушла глубоко, могила глубока, |
кровь в наших жилах, чтобы потребовать морской долг. |
И если мы когда-нибудь утонем под морем - |
каждый сын однажды бросает свою постель, |
мы сила, душа, кровь скалистых пляжей |
раз просыпается гремел с его поддержкой! |
Название | Год |
---|---|
Kivine maa | 2016 |
Külmking | 2013 |
Vaid vaprust | 2008 |
Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä | 2013 |
Tuletalgud | 2008 |
Öö | 2013 |
Kahjakaldad | 2016 |
Must Hunt | 2016 |
Veelind | 2016 |
See On See Maa | 2016 |
Muhu õud | 2010 |
Minu kodu | 2008 |
Kuni pole kodus, olen kaugel teel | 2008 |
Saaremaa Vägimees | 2016 |
Nüüd tulge, mu kaimud | 2008 |
Roju | 2008 |
Metslase Veri | 2013 |
Rauast Sõnad | 2016 |
Kui rebeneb taevas | 2008 |
Terast Mis Hangund Me Hinge | 2016 |