
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records
Язык песни: Эстонский
Äio(оригинал) |
Palun sind, anun sind, päästa mind |
Kurbus mind, viha mind, äestab mind |
Kaotasin kallima enda seest |
Viha vaid alles jäi südames |
Pole mul enam vaja midagi |
Süütan ümber kõik metsad ma põlema |
Seepärast sind, surmavend, palungi |
Enne palve kui muutub vihaks taas |
Lohuta, kaisuta, uinuta |
Ära mind ärata, palun ma |
Tema, kes kalleim mul, võta ta |
Pane mul sülle ta |
Et kohtuks me taas |
(перевод) |
Пожалуйста, умоляю тебя, спаси меня |
Грусть ненавидит меня, злит меня, преследует меня |
Я потерял любимого человека внутри себя |
В его сердце осталась только злость |
мне больше ничего не нужно |
Я зажгу все леса вокруг себя |
Поэтому я умоляю тебя, брат смерти |
Прежде чем молитва снова станет гневом |
Утешай, обнимай, засыпай |
Не буди меня, пожалуйста |
Тот, кто мне дорог, возьми его |
Положи мне на колени |
Что мы встретимся снова |
Название | Год |
---|---|
Kivine maa | 2016 |
Külmking | 2013 |
Vaid vaprust | 2008 |
Lööme Mesti ft. Jonne Järvelä | 2013 |
Tuletalgud | 2008 |
Öö | 2013 |
Kahjakaldad | 2016 |
Must Hunt | 2016 |
Veelind | 2016 |
See On See Maa | 2016 |
Muhu õud | 2010 |
Minu kodu | 2008 |
Kuni pole kodus, olen kaugel teel | 2008 |
Saaremaa Vägimees | 2016 |
Nüüd tulge, mu kaimud | 2008 |
Roju | 2008 |
Metslase Veri | 2013 |
Rauast Sõnad | 2016 |
Kui rebeneb taevas | 2008 |
Terast Mis Hangund Me Hinge | 2016 |