| Ich kann behaupten, es tut nicht mehr weh
| Я могу сказать, что это больше не больно
|
| Und mir fast glauben, dass du nicht mehr fehlst
| И почти поверь мне, что тебя больше не хватает
|
| Was mich gelenkt, werd' ich nie versteh’n
| Я никогда не пойму, что направляет меня
|
| War blind vor Liebe, doch inzwischen kann ich wieder seh’n
| Я был слеп от любви, но теперь я снова вижу
|
| Ich hab' vor Augen, du hast mich nie wirklich wertgeschätzt
| Я вижу, ты никогда не ценил меня
|
| Dass deine Liebe keine Liebe war, das merk' ich jetzt
| Теперь я понимаю, что твоя любовь не была любовью
|
| Weißt du noch, was du mir früher mal versprochen hast?
| Помнишь, что ты обещал мне раньше?
|
| Ich glaub', dass du dich nur versprochen hast
| Я думаю, ты только что дал обещание
|
| Fühl' mich kalt, als würd' kein Frühling mehr komm’n
| Мне холодно, будто весна уже не наступит.
|
| Vielleicht schreib' ich grad deswegen nur noch düstere Songs
| Может быть, поэтому я сейчас пишу только мрачные песни
|
| Mann, wärst du damals einfach paar Minuten an dei’m Bus gewesen
| Чувак, если бы ты был в автобусе всего несколько минут тогда
|
| Dann hätt' es in mei’m Auto niemals diesen Kuss gegeben
| Тогда не было бы этого поцелуя в моей машине
|
| Ich wünschte, ich könnt' das Kapitel von uns wegradier’n
| Я хотел бы стереть главу из нас
|
| So als hätte, was wir hatten, niemals existiert
| Как будто то, чего у нас никогда не было
|
| Ich glaube, Liebe kannst du nicht mal richtig buchstabier’n
| Я не думаю, что ты даже правильно произносишь слово "любовь"
|
| Jetzt sitz' ich hier und frag' mich, «Was fand ich mal gut an dir?»
| Теперь я сижу здесь и спрашиваю себя: «Что мне понравилось в тебе?»
|
| Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
| Если бы я мог, я бы сел в машину времени
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
| Сотри нас обоих и сожги каждое твое письмо
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Ich denk' nicht drüber nach, was wäre, wärst du meins geblieben
| Я не думаю о том, что было бы, если бы ты остался моим
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Begrabe das, was wir mal war’n, unter 'ner Eislawine
| Похороните то, чем мы были под ледяной лавиной
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Ich hab' geglaubt, dass du mich mehr als alles andre liebst
| Я верил, что ты любишь меня больше всего на свете
|
| Doch du liebst alles andre mehr, das war nur Fantasie
| Но ты любишь все остальное больше, это была просто фантазия
|
| Heute seh' ich in den Fotos von uns nur noch Märchen
| Сегодня я вижу только сказки на наших фотографиях
|
| Denn ich kann sagen, «Du kannst lügen», ohne rot zu werden
| Потому что я могу сказать: «Ты можешь солгать», не краснея.
|
| Früher fand ich jeden Fehler von dir makellos
| Раньше я считал каждую твою ошибку безупречной.
|
| Jetzt will ich dir nicht mehr begegnen, was erwartest du?
| Теперь я больше не хочу с тобой встречаться, чего ты ожидаешь?
|
| Ruf mich nicht mehr an und frag mich, was ich grade mach'
| Не звони мне больше и не спрашивай, что я сейчас делаю
|
| Zu viele Nächte hast du mich schon um den Schlaf gebracht
| Ты не давал мне спать слишком много ночей
|
| Geh mal raus und such ein’n Jung’n, der zu dir ist wie ich
| Иди и ищи мальчика, который похож на меня для тебя
|
| Ich weiß genau, wenn du zuhause bist, vermisst du mich
| Я точно знаю, когда ты дома, ты скучаешь по мне
|
| Von Anfang an nicht füreinander bestimmt
| Не предназначены друг для друга с самого начала
|
| Vielleicht sah ich in uns beiden etwas, das wir nicht sind
| Может быть, я увидел что-то в нас обоих, что мы не
|
| Wärst du verlor’n, hätt' ich das ganze Universum abgesucht
| Если бы ты потерялся, я бы обыскал всю вселенную
|
| Auch wenn das bedeutet, dass ich sterb' bei dem Versuch
| Даже если это означает, что я умру, пытаясь
|
| Sah dich nie richtig, so als wäre es hier zu dunkel
| Никогда не видел тебя должным образом, как будто здесь было слишком темно
|
| Doch meine Augen sind ab heut nicht mehr verbunden
| Но с сегодняшнего дня мои глаза больше не завязаны
|
| Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
| Если бы я мог, я бы сел в машину времени
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
| Сотри нас обоих и сожги каждое твое письмо
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Ich denk' nicht drüber nach, was wäre, wärst du meins geblieben
| Я не думаю о том, что было бы, если бы ты остался моим
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Begrabe das, was wir mal war’n, unter 'ner Eislawine
| Похороните то, чем мы были под ледяной лавиной
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Wenn ich könnte, würd' ich rein in eine Zeitmaschine
| Если бы я мог, я бы сел в машину времени
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Lösch' uns beide und verbrenne jeden deiner Briefe
| Сотри нас обоих и сожги каждое твое письмо
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Ich denk' nicht drüber nach, was wäre, wärst du meins geblieben
| Я не думаю о том, что было бы, если бы ты остался моим
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe
| Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь
|
| Begrabe das, was wir mal war’n, unter 'ner Eislawine
| Похороните то, чем мы были под ледяной лавиной
|
| Denn heute weiß ich, deine Liebe, sie war keine Liebe | Потому что сегодня я знаю, твоя любовь, это была не любовь |