| Wir überschätzen uns enorm, kommen vom weg ab fahrn' in Graben
| Мы чрезмерно переоцениваем себя, сбиваемся с пути и летим в канаву
|
| Unsere Schätze gehen verloren so wie die Federn' eines Raben
| Наши сокровища потеряны, как перья ворона
|
| Auf der suche nach Profit bist du umgeben von Piraten
| Вас окружают пираты в поисках наживы
|
| Und lässt dich manipulieren, ich hör sie reden doch nichts sagen
| И позволяет вам манипулировать, я слышу, как они говорят, но ничего не говорят
|
| Und ich glaub du bist Naiv, einfach gestrickt wie eine Haube
| А я думаю, что ты наивная, просто связанная как капюшон
|
| Mit der Zeit hat sich das einfach so entwickelt wie ne Raupe
| Со временем он просто развился как гусеница
|
| Ich beweg mich immer weiter, diese Strecke muss ich laufen
| Я продолжаю двигаться, мне нужно пройти это расстояние
|
| Denn die meisten Menschen scheitern und verdecken sich die Augen
| Потому что большинство людей терпят неудачу и закрывают глаза
|
| Deutscher Rap ist infiziert ich bin den Virus auf den Versen
| Немецкий рэп заражен, я вирус на стихах
|
| Und ich rette ihn bevor wir Explodieren so wie Sterne
| И я спасу его, пока мы не взорвались, как звезды.
|
| Diese Kreaturn' wollen Beef doch ich verschiebe sie wie Berge
| Эти существа хотят говядины, но я двигаю их, как горы
|
| Ich mach straight Buis' und lass mich nicht verbiegen wie Laternen
| Я делаю прямые покупки и не гнусь, как фонари
|
| Keine Liebe, keine Wärme, du frierst ein und du bleibst stehn'
| Ни любви, ни тепла, ты замерзаешь и стоишь на месте.
|
| Denn in erster Linie bist du grad gezeichnet von Problemn'
| Потому что в первую очередь вы отмечены проблемами
|
| Ist Okay, jedes mal wenn du nicht weißt wohin es geht
| Это нормально каждый раз, когда ты не знаешь, куда идти.
|
| Kommst du weiter denn du drehst dich nicht im Kreis wie ein Planet
| Вы делаете успехи, потому что вы не вращаетесь по кругу, как планета
|
| Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht
| На этом пути было так много хорошего и так много плохого
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg
| Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht
| На этом пути было так много хорошего и так много плохого
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg
| Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Und das Mädchen dass ich liebte war verletzt wie eine Narbe
| И девушка, которую я любил, была в синяках, как шрам
|
| Ich konnt' Fehler nicht erkenn' weil sie verdeckt warn' wie ne' Farbe
| Я не мог распознать ошибки, потому что они были скрыты, как цвет
|
| Dann war sie weg und wir getrennt, das fand ich schade
| Потом она ушла, и мы расстались, я подумал, что это позор
|
| Doch sie bleibt in meinem Herz, bis ich verbrenn wie eine Fahne
| Но она останется в моем сердце, пока я не сгорю, как флаг.
|
| Ich wusste nicht was hier passiert das Glück war selten wie ne Perle
| Я не знал, что здесь происходит, удача была редка, как жемчуг
|
| Denn Probleme wurden ernster und vermehrten sich wie Sterne
| Потому что проблемы становились все серьезнее и множились, как звезды.
|
| Guck ich renn' und jag' die Sonne wie ne Herde wilder Pferde
| Я бегу и гонюсь за солнцем, как табун диких лошадей
|
| Denn was mich nicht tötet macht mich nur noch stärker bis ich sterbe
| Потому что то, что меня не убивает, только делает меня сильнее, пока я не умру.
|
| Konzentriert auf einem Punkt bis man das drum herum nicht wahrnimmt
| Сосредоточьтесь на одной точке, пока не перестанете замечать, что вокруг нее
|
| Metrickz ist wie ein Computer der verbunden ist mit David
| Metricz похож на компьютер, подключенный к Дэвиду
|
| Sie versuchen dich zu warnen, es wird dunkler, du kriegst Panik
| Они пытаются предупредить вас, становится темнее, вы паникуете
|
| Man die Augen von mein Logo funkeln' so wie das Polarlicht
| Глаза моего логотипа сверкают, как северное сияние
|
| Deine Wut ändert hier gar nichts, du frierst ein und du bleibst stehen
| Твой гнев здесь ничего не меняет, ты замираешь и стоишь на месте
|
| Denn in erster Linie bist du grad gezeichnet von Problemen
| Потому что в первую очередь вы отмечены проблемами
|
| Ist Okay, jedes mal wenn du nicht weißt wohin es geht
| Это нормально каждый раз, когда ты не знаешь, куда идти.
|
| Kommst du weiter denn du drehst dich nicht im Kreis wie ein Planet
| Вы делаете успехи, потому что вы не вращаетесь по кругу, как планета
|
| Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht
| На этом пути было так много хорошего и так много плохого
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg
| Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht
| На этом пути было так много хорошего и так много плохого
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg
| Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
|
| Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett
| Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
|
| Werd Teil der RGD-Community! | Станьте частью сообщества RGD! |