Перевод текста песни Ultraviolett - METRICKZ

Ultraviolett - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultraviolett , исполнителя -METRICKZ
Песня из альбома: Ultraviolett
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.10.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:DEATHOFMAJOR

Выберите на какой язык перевести:

Ultraviolett (оригинал)Ультрафиолет (перевод)
Wir überschätzen uns enorm, kommen vom weg ab fahrn' in Graben Мы чрезмерно переоцениваем себя, сбиваемся с пути и летим в канаву
Unsere Schätze gehen verloren so wie die Federn' eines Raben Наши сокровища потеряны, как перья ворона
Auf der suche nach Profit bist du umgeben von Piraten Вас окружают пираты в поисках наживы
Und lässt dich manipulieren, ich hör sie reden doch nichts sagen И позволяет вам манипулировать, я слышу, как они говорят, но ничего не говорят
Und ich glaub du bist Naiv, einfach gestrickt wie eine Haube А я думаю, что ты наивная, просто связанная как капюшон
Mit der Zeit hat sich das einfach so entwickelt wie ne Raupe Со временем он просто развился как гусеница
Ich beweg mich immer weiter, diese Strecke muss ich laufen Я продолжаю двигаться, мне нужно пройти это расстояние
Denn die meisten Menschen scheitern und verdecken sich die Augen Потому что большинство людей терпят неудачу и закрывают глаза
Deutscher Rap ist infiziert ich bin den Virus auf den Versen Немецкий рэп заражен, я вирус на стихах
Und ich rette ihn bevor wir Explodieren so wie Sterne И я спасу его, пока мы не взорвались, как звезды.
Diese Kreaturn' wollen Beef doch ich verschiebe sie wie Berge Эти существа хотят говядины, но я двигаю их, как горы
Ich mach straight Buis' und lass mich nicht verbiegen wie Laternen Я делаю прямые покупки и не гнусь, как фонари
Keine Liebe, keine Wärme, du frierst ein und du bleibst stehn' Ни любви, ни тепла, ты замерзаешь и стоишь на месте.
Denn in erster Linie bist du grad gezeichnet von Problemn' Потому что в первую очередь вы отмечены проблемами
Ist Okay, jedes mal wenn du nicht weißt wohin es geht Это нормально каждый раз, когда ты не знаешь, куда идти.
Kommst du weiter denn du drehst dich nicht im Kreis wie ein Planet Вы делаете успехи, потому что вы не вращаетесь по кругу, как планета
Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht На этом пути было так много хорошего и так много плохого
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht На этом пути было так много хорошего и так много плохого
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Und das Mädchen dass ich liebte war verletzt wie eine Narbe И девушка, которую я любил, была в синяках, как шрам
Ich konnt' Fehler nicht erkenn' weil sie verdeckt warn' wie ne' Farbe Я не мог распознать ошибки, потому что они были скрыты, как цвет
Dann war sie weg und wir getrennt, das fand ich schade Потом она ушла, и мы расстались, я подумал, что это позор
Doch sie bleibt in meinem Herz, bis ich verbrenn wie eine Fahne Но она останется в моем сердце, пока я не сгорю, как флаг.
Ich wusste nicht was hier passiert das Glück war selten wie ne Perle Я не знал, что здесь происходит, удача была редка, как жемчуг
Denn Probleme wurden ernster und vermehrten sich wie Sterne Потому что проблемы становились все серьезнее и множились, как звезды.
Guck ich renn' und jag' die Sonne wie ne Herde wilder Pferde Я бегу и гонюсь за солнцем, как табун диких лошадей
Denn was mich nicht tötet macht mich nur noch stärker bis ich sterbe Потому что то, что меня не убивает, только делает меня сильнее, пока я не умру.
Konzentriert auf einem Punkt bis man das drum herum nicht wahrnimmt Сосредоточьтесь на одной точке, пока не перестанете замечать, что вокруг нее
Metrickz ist wie ein Computer der verbunden ist mit David Metricz похож на компьютер, подключенный к Дэвиду
Sie versuchen dich zu warnen, es wird dunkler, du kriegst Panik Они пытаются предупредить вас, становится темнее, вы паникуете
Man die Augen von mein Logo funkeln' so wie das Polarlicht Глаза моего логотипа сверкают, как северное сияние
Deine Wut ändert hier gar nichts, du frierst ein und du bleibst stehen Твой гнев здесь ничего не меняет, ты замираешь и стоишь на месте
Denn in erster Linie bist du grad gezeichnet von Problemen Потому что в первую очередь вы отмечены проблемами
Ist Okay, jedes mal wenn du nicht weißt wohin es geht Это нормально каждый раз, когда ты не знаешь, куда идти.
Kommst du weiter denn du drehst dich nicht im Kreis wie ein Planet Вы делаете успехи, потому что вы не вращаетесь по кругу, как планета
Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht На этом пути было так много хорошего и так много плохого
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Auf diesen Weg war so viel Gut und so viel Schlecht На этом пути было так много хорошего и так много плохого
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Jedesmal, jeder Schlag trotzdem kriegt ihr mich nicht weg Каждый раз, каждый удар, ты все еще не можешь от меня избавиться
Ich konnt' Fehler nie erkenn' als wärn' sie Ultraviolett Я никогда не мог видеть ошибки, как если бы они были ультрафиолетовыми
Werd Teil der RGD-Community!Станьте частью сообщества RGD!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: