Перевод текста песни Status Quo - METRICKZ

Status Quo - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Status Quo , исполнителя -METRICKZ
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Status Quo (оригинал)Статус Кво (перевод)
Ja ja ja ja да да да да
Ja ja ja ja да да да да
Ja ja ja ja да да да да
Ja ja ja ja да да да да
Der Himmel ist saphirblau Небо сапфирово-голубое
Keine Wolken über mir, nein Нет облаков надо мной, нет
Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau' Но когда я смотрю на свою цель сегодня
Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein Я не был бы здесь без моего пути
Vorbeigeh’n an 'nem Schaufenster war für mich so wie Sightseeing Для меня пройти мимо витрины было похоже на осмотр достопримечательностей.
Mama sagt, «Wir hab’n nicht genug Kohle für die Nikes!» Мама говорит: «У нас нет денег на Найки!»
Jahre später nineteen auf dem ID Спустя годы девятнадцать на удостоверении личности
Konto immer noch auf Minus, durch die Mucke kein Kies Счет все еще отрицательный, гравия нет из-за музыки
Ich schwör' dir heilig, aus der Hosentasche lachte nur ein Knopf Клянусь тебе, только одна пуговица торчала из кармана брюк
Ich hab' kein Dach über dem Kopf und dazu Struggle mit den Cops У меня нет крыши над головой, и я борюсь с копами
Wenn die Rechnungen sich stapeln, hast du keine Perspektive Если счета накапливаются, у вас нет перспектив
Auf Verbesserung der Lage, keine Schecks und keine Gage Чтобы улучшить ситуацию, без проверок и без комиссии
Ich war damals einfach so krass broke Я был так откровенно сломлен тогда
Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine) Слава Богу, это того стоит (сорок девять)
Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt Я только что получил то, что хотел
Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million И я иду прямо на пути ко второму миллиону
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Die Scheine sind smaragdgrün Купюры изумрудно-зеленые
Keine Schulden neben mir, nein Нет долгов рядом со мной, нет
Doch wenn ich heute auf mein Ziel schau' Но когда я смотрю на свою цель сегодня
Würd' ich ohne meinen Weg nicht hier sein Я не был бы здесь без моего пути
Mann, niemals vergess' ich, wo ich herkomm' und nie wieder, wo ich hin will Человек, я никогда не забуду, откуда я пришел и никогда больше, куда я иду
From the bottom bis zum Orbit, der Verlauf ist wie ein Sinnbild Со дна на орбиту курс как символ
Heute stapeln sich Erfolge wie Trophäen Сегодня достижения складываются, как трофеи
Und als nächsten Step hol' ich mir Gold auf meinem Weg И в качестве следующего шага я получу золото на своем пути
Niemand von den Leuten hat hier je an mich geglaubt Никто из людей здесь никогда не верил в меня
Und dann hab' ich die Charts einfach gefickt mit meinem Sound А потом я просто трахнул чарты своим звуком
Der Beweis sind mehr als alle meine Klickzahl’n Доказательство больше, чем все мои числа кликов
Mein ganzes Leben ist kein Zufall, sondern Schicksal Вся моя жизнь не случайность, а судьба
Ich war damals einfach so krass broke Я был так откровенно сломлен тогда
Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt (Fortynine) Слава Богу, это того стоит (сорок девять)
Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt Я только что получил то, что хотел
Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million И я иду прямо на пути ко второму миллиону
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Ich war damals einfach so krass broke Я был так откровенно сломлен тогда
Gott sei Dank, dass sich das soweit lohnt слава богу оно того стоит
Was ich wollte, hab' ich mir einfach geholt Я только что получил то, что хотел
Und ich geh' straight auf dem Weg zu der zweiten Million И я иду прямо на пути ко второму миллиону
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum Mond Если ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Ich sag' nur so, ich sag' nur so Я просто говорю, я просто говорю
Nie wieder, Mann, belass' ich es beim Status quo Никогда больше, чувак, я оставлю статус-кво.
Nie wieder steh' ich nur für 'ne Sekunde auf der Stelle Я больше никогда не остановлюсь ни на секунду
Wenn ihr zu den Sternen greift, greif' ich grad zum MondЕсли ты дотянешься до звезд, я дотянусь до луны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: