Перевод текста песни Wünsch mir was - METRICKZ

Wünsch mir was - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wünsch mir was , исполнителя -METRICKZ
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.10.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wünsch mir was (оригинал)Пожелай мне чего-нибудь (перевод)
Es ist wie gegen eine Wand zu fahr’n Это как ехать против стены
Wenn wir uns streiten, drück' ich jedes Mal aufs Gaspedal und nehme die Gefahr Когда мы спорим, я каждый раз нажимаю на газ и иду на риск
nicht wahr не так
Immer wieder sag' ich dir, dass ich mich ändern werd' Снова и снова я говорю вам, что я изменюсь
Du hältst mein Herz, obwohl du weißt, dass ich nichts ändern werd' Ты держишь мое сердце, хотя знаешь, что я ничего не изменю.
Ich lass' dich nächtelang allein Я оставлю тебя одну на всю ночь
Und trotzdem zwingt dich irgendwas mir zu verzeih’n И все же что-то заставляет тебя простить меня
Mann, wir lieben und wir hassen uns, beides viel zu intensiv Чувак, мы любим и ненавидим друг друга, оба слишком интенсивны
Ich schrei' dich an, obwohl ich weiß, das hast du nicht verdient Я кричу на тебя, хотя знаю, что ты этого не заслуживаешь
Manchmal will ich’s dir erklär'n oder reden Иногда я хочу объяснить это тебе или поговорить с тобой
Doch über mein’n Schatten spring’n ist so wie Berge bewegen Но прыгать через мою тень - это как сдвигать горы
Und ich hab' Angst, es wird nie mehr so wie früher И я боюсь, что уже никогда не будет прежним
Dass wir nicht mehr erkenn’n, wie sehr wir uns fehl’n Что мы больше не осознаем, как сильно скучаем друг по другу
Denn es war niemals meine Absicht zu erreichen, dass du traurig bist Потому что я никогда не собирался тебя огорчать
Ich weiß, oft bin ich nicht ich selber für 'nen Augenblick Я знаю, часто я не в себе на мгновение
Doch sag' dir dann, es wär' das letzte Mal, dieses Mal Но потом скажи себе, что это будет в последний раз, на этот раз
Immer wenn ich übertrieben hab' Всякий раз, когда я преувеличивал
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Manchmal sage ich zu dir, dass ich dich hasse, um dir wehzutun Иногда я говорю тебе, что ненавижу тебя, чтобы причинить тебе боль
Obwohl ich weiß, dass ich es hasse dir so wehzutun Хотя я знаю, что ненавижу причинять тебе такую ​​боль
Und dass ich mich nicht bei dir melde, ist ein Ego-Move И не связываться с тобой - это движение эго
Du rufst mich an, aber ich drück' dich weg im Gegenzug Ты зовешь меня, но я отталкиваю тебя в ответ
Hab' kein’n Plan, was mich dran hindert auf dich zuzugeh’n У меня нет плана, который мешает мне приблизиться к тебе
Manchmal reagier' ich zu extrem Иногда я реагирую слишком резко
Sag' im Streit zu dir Dinge, sag' sie aus Verseh’n Говорите что-то себе в споре, говорите это случайно
Immer dann kann ich das Meer in deinen Augen seh’n Я всегда вижу море в твоих глазах
Lass' dich allein zuhaus und streife durch die Nacht Оставьте себя дома и бродите по ночам
Komm' irgendwann zurück und trotzdem bleibst du wieder wach Вернись когда-нибудь, и ты снова не спишь
Eigentlich will ich nicht grundlos zu dir unfair sein На самом деле, я не хочу быть несправедливым к тебе без причины.
Denn insgeheim bist du mein Licht in dieser Dunkelheit Потому что тайно ты мой свет в этой тьме
Bin mir manchmal gar nicht sicher, was im End passiert Иногда я даже не уверен, что происходит в конце
Ich weiß nur: Was auch immer kommen wird, du hältst zu mir Все, что я знаю, это то, что что бы ни случилось, ты поддержишь меня.
Wenn ich dir sage, ich geh' weg von dir, dann stimmt das nicht Если я скажу тебе, что ухожу от тебя, то это неправда
Weil mir außer dir nichts wichtig ist Потому что я не забочусь ни о чем, кроме тебя
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Nie war ich 'nem Menschen näher als dir Я никогда не был ближе к человеку, чем ты
Noch nie sind mir so viele Fehler passiert Я никогда не делал так много ошибок
Und trotzdem bist du immer wieder bei mir И все же ты всегда со мной
Wir könn'n uns hassen, aber niemals verlier’n Мы можем ненавидеть друг друга, но никогда не проиграем
Ich weiß, dass ich dir grade fehl', Kleines Я знаю, что ты скучаешь по мне прямо сейчас, малыш
Ich kann das seh’n an deinen Trän'n, Kleines Я вижу это в твоих слезах, малышка
Ich würd's versteh’n, wenn du jetzt gehst, Kleines Я бы понял, если бы ты сейчас ушел, малыш
Doch immer wenn du überlegst, Kleines Но всякий раз, когда вы думаете об этом, малыш
Wünsch' ich mir 'ne Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe oder eine Wimper zu verlier’n Хотел бы я потерять падающую звезду или ресницу
Nur damit ich wünschen kann, dass wir uns nicht verlier’n Просто так я могу пожелать, чтобы мы не потеряли друг друга
Wünsche mir die Ewigkeit immer noch mit dir Я все еще желаю вечности с тобой
Egal, was irgendwann passiert Что бы ни случилось в какой-то момент
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe Я хочу падающую звезду
Ich wünsch' ich mir eine Sternschnuppe Я хочу падающую звезду
Oder eine Wimper zu verlier’nИли потерять ресницу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Neue

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: