| Ich blick zurück als ich die erste meiner Platten schrieb
| Я оглядываюсь назад, когда я написал первую из своих пластинок
|
| Noch vor dem Hype der von hier reicht bis in die Galaxie
| Еще до ажиотажа, который достигает отсюда до галактики
|
| Man ich kann fühlen wie diese jahre hier vergehn
| Человек, я чувствую, что эти годы проходят здесь
|
| Doch ich komm grade erst in fahrt so wie ein rasender Komet
| Но я только начинаю, как бушующая комета
|
| Ich lauf weiter, unaufhaltbar, und bin heute nicht mehr hier
| Я продолжаю бежать, неудержимый, и сегодня меня здесь нет
|
| Mit der Zeit hab ich gemerkt dass meine träume explodiern
| Со временем я понял, что мои мечты вот-вот взорвутся
|
| Und ich weiß auf diesem Weg verlor das ganze nicht an wert
| И я знаю, что по дороге все это не потеряло своей ценности
|
| Denn sie ließen mich im stich und trotzdem rannte ich bis ans Meer
| Потому что они подвели меня, и все же я побежал к морю
|
| Man das war mir zu verdreht
| Человек, который был слишком искривлен для меня
|
| Zwischen raben und Hyänen die mich jagen
| Между воронами и гиенами, преследующими меня
|
| Musst du mich nie wieder fragen wies mir geht
| Тебе никогда не придется снова спрашивать меня, как у меня дела?
|
| Ist in ordnung, schon okay
| Все в порядке, все в порядке
|
| Auch wenn die leute sich verbiegen
| Даже если люди прогибаются назад
|
| Sind die meisten wieder weg nur meine freunde sind geblieben denn sie hassen
| Большинство из них ушли, остались только мои друзья, потому что они ненавидят
|
| dich und brauchen das
| тебе и это нужно
|
| Kaum wenn du was aus dir machst
| Вряд ли, если вы сделаете что-то из себя
|
| Falln sie zu boden und sie taumeln danach auf und ab
| Если они упадут, они будут кувыркаться вверх и вниз
|
| Ihr wollt mich stoppen doch ich fliege durch die zeit
| Ты хочешь остановить меня, но я лечу сквозь время
|
| Bis jeder hier begreift, junge, Ultraviozwei
| Пока все здесь не поймут, мальчик, Ultraviotwo
|
| Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und Planeten kollidiern
| Даже когда солнце ушло и планеты сталкиваются
|
| Wird der Regen dann zu Eis und dieser Nebel hier gefriert
| Затем дождь превращается в лед, и этот туман здесь замерзает
|
| Ultravio, Kamikaze, ich hab jeden im Visier
| Ультравио, Камикадзе, у меня все на виду
|
| Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
| Потому что они говорят и ненавидят, пока не проиграют мне.
|
| Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und Planeten kollidiern
| Даже когда солнце ушло и планеты сталкиваются
|
| Wird der Regen dann zu Eis und dieser Nebel hier gefriert
| Затем дождь превращается в лед, и этот туман здесь замерзает
|
| Ultravio, Kamikaze, ich hab jeden im Visier
| Ультравио, Камикадзе, у меня все на виду
|
| Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
| Потому что они говорят и ненавидят, пока не проиграют мне.
|
| Sie sagten david worauf wartest du
| Они сказали, Дэвид, чего ты ждешь
|
| Ich nahm mir noch nen atemzug
| Я сделал еще один вдох
|
| Vor dem ersten Start und meinem Plan des Kamikazeflugs
| До первого пуска и мой план полета камикадзе
|
| Das hier ist mehr als nur ein traum der in erfüllung geht
| Это больше, чем просто воплощение мечты
|
| Denn ich kam aus dem nichts und konnte kaum noch eine Lücke sehn
| Потому что я появился из ниоткуда и едва мог видеть пробел
|
| Es tut mir leid, katastrophen gehn vorbei
| Прости, бедствия проходят
|
| Genau deswegen fühln sich manche so bedroht von diesem Hype
| Именно поэтому некоторые чувствуют такую угрозу из-за этой шумихи.
|
| So viele menschen ziehn ne grenze mit ner Farbe die zu dunkel ist
| Так много людей рисуют линию слишком темным цветом.
|
| Und was passiert ist mir jetzt grade noch zu ungewiss
| И то, что произошло, все еще слишком неопределенно для меня прямо сейчас.
|
| Ich hatte keine Wahl, zwischen Ratten und Schakalen
| У меня не было выбора между крысами и шакалами
|
| Die mich runterzogen nur weil sie nicht rafften was ich sag
| Кто подвел меня только потому, что они не поняли, что я сказал
|
| Yeah
| Да
|
| Ich mach mein ding bis alle wolken sich verziehn
| Я буду делать свое дело, пока все облака не рассеются
|
| Es tut mir leid doch irgendwann werd ich ne goldene verdien
| Извините, но когда-нибудь я заработаю золотую
|
| Denn sie hassen dich und brauchen das
| Потому что они ненавидят тебя и нуждаются в этом
|
| Kaum wenn du was aus dir machst
| Вряд ли, если вы сделаете что-то из себя
|
| Falln sie zu Boden und sie taumeln danach auf und ab
| Они падают на землю и после этого шатаются вверх и вниз
|
| Ihr wollt mich stoppen doch ich fliege durch die Zeit
| Ты хочешь остановить меня, но я лечу сквозь время
|
| Bis jeder hier begreift, junge, Ultraviozwei
| Пока все здесь не поймут, мальчик, Ultraviotwo
|
| Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und Planeten kollidiern
| Даже когда солнце ушло и планеты сталкиваются
|
| Wird der Regen dann zu Eis und dieser Nebel hier gefriert
| Затем дождь превращается в лед, и этот туман здесь замерзает
|
| Ultravio, Kamikaze, ich hab jeden im Visier
| Ультравио, Камикадзе, у меня все на виду
|
| Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern
| Потому что они говорят и ненавидят, пока не проиграют мне.
|
| Auch wenn die sonne nicht mehr scheint und Planeten kollidiern
| Даже когда солнце ушло и планеты сталкиваются
|
| Wird der Regen dann zu Eis und dieser Nebel hier gefriert
| Затем дождь превращается в лед, и этот туман здесь замерзает
|
| Ultravio, Kamikaze, ich hab jeden im Visier
| Ультравио, Камикадзе, у меня все на виду
|
| Denn sie reden und sie haten bis sie gegen mich verliern | Потому что они говорят и ненавидят, пока не проиграют мне. |