Перевод текста песни Über Wasser Laufen - METRICKZ

Über Wasser Laufen - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über Wasser Laufen , исполнителя -METRICKZ
Песня из альбома: Ultraviolett 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:DEATHOFMAJOR
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Über Wasser Laufen (оригинал)Бег по воде (перевод)
Immer, wenn ich schreib', such' ich wie im Wahn nach dem perfekten Reim Всякий раз, когда я пишу, я безумно ищу идеальную рифму
Rap ist mein, Tekken 3, Battlefield, Second Life Рэп мой, Tekken 3, Battlefield, Second Life
Ich komm' von unten und ich weiß, wie es am Boden ist Я пришел снизу, и я знаю, что это такое на земле
Und mittlerweile auch, wie dünn die Luft hier oben ist А между тем, как разрежен воздух здесь
Ich kann mich rächen, denn ich muss nix ignorier’n Я могу отомстить, потому что мне не нужно ничего игнорировать
So kannst du reden mit dei’m Vater, aber nicht mit mir Так что ты можешь поговорить со своим отцом, но не со мной.
Als würde mich das intressier’n, dass sie am labern sind Как будто мне было бы интересно, что они говорят
Seit wann erzeugen Schmetterlinge 'nen Tornado-Wind С каких это пор бабочки создают торнадо?
Ich geh' den Weg eines Krieger wie ein Saiyajin Я иду по пути воина, как сайян
Ich lass' meine Feinde spür'n, dass ich mit ihn’n verfeindet bin Я даю своим врагам почувствовать, что я с ними враждую
Forty-Nine ist meine Heimat, mein Freund Сорок девять мой дом, мой друг
Laufe durch die Nacht wie’n einsamer Wolf Беги сквозь ночь, как одинокий волк
Bleibe King wie Mufasa, Sting und Sinatra Оставайся королем, как Муфаса, Стинг и Синатра
Rase wie 'ne Sintflut im Sinkflug durchs Wasser Гонка, как потоп, спускающийся по воде
Ich sitze nicht nur dank der Schwerkraft auf mei’m Thron Я не просто сижу на своем троне благодаря гравитации
In meinem Herzen schlägt ein Stern durch den Halbmond В моем сердце звезда бьется полумесяцем
Schon als kleines Kind wollt' ich hoch wie Astronauten Еще в детстве я хотел лазать как космонавты
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Entweder fällst du oder du fängst an, daran zu glauben Ты либо падаешь, либо начинаешь в это верить
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufen Оставаться на плаву — это как ходить по воде
Mann, wie oft wollt' ich einfach weg von hier, um abzutauchen Чувак, сколько раз я просто хотел уйти отсюда, чтобы нырнуть
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Doch Mama sagte, «Niemand kann dir deine Träume rauben!» Но мама сказала: «Никто не может отнять твои мечты!»
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufen Оставаться на плаву — это как ходить по воде
Ich blick' zurück, als ich für jeden noch ein Niemand war Я оглядываюсь назад, когда я был никем для всех
Lange vor der Zeit, in der es diese Lieder gab Задолго до того, как эти песни существовали
Ich hatte alles, aber konnte das nicht wertschätzen У меня было все, но я не мог этого оценить
Mit alles mein' ich dich, ich wollte nicht dein Herz brechen Под всем, что я имею в виду, я не хотел разбивать тебе сердце
Meine History hat kein’n Platz für ein paar Tränen В моей истории нет места для нескольких слез
Denn das Leben fließt wie Magma durch meine Venen Потому что жизнь течет, как магма, по моим венам.
Heute seh’n sie mein Plakat an jeder Litfaßsäule Сегодня вы видите мой постер на каждой рекламной колонке
Und mein Beamer klingt als folgen ihm Gewitterwolken И мой проектор звучит так, будто за ним следуют грозовые тучи.
Aus dem Schattenreich rauf bis zum Himmel hoch Из царства теней до неба высоко
Verkaufte meine ersten Alben auf dem Hinterhof Продал свои первые альбомы на заднем дворе
Lief ganz alleine, in mei’m Rücken nur der Wintermond Бежал в полном одиночестве, только зимняя луна позади меня
Entweder alles oder nichts oder für immer broke Это все или ничего или сломалось навсегда
Ich bin Forty-Nine, ich kann mich niemals unterwerfen Мне сорок девять, я никогда не смогу подчиниться
Eher würd' ich wie ein Löwe kämpfen und dann sterben Я лучше буду драться как лев, а потом умру
Auf diesem Weg kann mich keiner von euch einhol’n Никто из вас не может догнать меня таким образом
Bis ans Ende aller Zeitzon’n, yeah До конца всех часовых поясов, да
Schon als kleines Kind wollt' ich hoch wie Astronauten Еще в детстве я хотел лазать как космонавты
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Entweder fällst du oder du fängst an, daran zu glauben Ты либо падаешь, либо начинаешь в это верить
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufen Оставаться на плаву — это как ходить по воде
Mann, wie oft wollt' ich einfach weg von hier, um abzutauchen Чувак, сколько раз я просто хотел уйти отсюда, чтобы нырнуть
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Doch Mama sagte, «Niemand kann dir deine Träume rauben!» Но мама сказала: «Никто не может отнять твои мечты!»
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufen Оставаться на плаву — это как ходить по воде
Mir stand das Wasser bis zum Hals (Hals) Я был по шею в воде (шея)
Ich wär' ertrunken, hätt' ich nicht am mich geglaubt (-glaubt) Я бы утонул, если бы не верил (-верил) в себя
Denn in der Tiefe gibt es keine Form von Halt (Halt) Потому что в глубине души нет формы удержания (удержания)
Und ohne dass man sich bewegt geht es nicht rauf (rauf) И не двигаясь, ты не можешь подняться (вверх)
Mir stand das Wasser bis zum Hals (Hals) Я был по шею в воде (шея)
Ich wär' ertrunken, hätt' ich nicht am mich geglaubt (-glaubt) Я бы утонул, если бы не верил (-верил) в себя
Denn in der Tiefe gibt es keine Form von Halt (Halt) Потому что в глубине души нет формы удержания (удержания)
Und ohne dass man sich bewegt geht es nicht rauf (rauf) И не двигаясь, ты не можешь подняться (вверх)
Schon als kleines Kind wollt' ich hoch wie Astronauten Еще в детстве я хотел лазать как космонавты
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Entweder fällst du oder du fängst an, daran zu glauben Ты либо падаешь, либо начинаешь в это верить
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufen Оставаться на плаву — это как ходить по воде
Mann, wie oft wollt' ich einfach weg von hier, um abzutauchen Чувак, сколько раз я просто хотел уйти отсюда, чтобы нырнуть
Über Wasser halten war wie über Wasser laufen Оставаться на плаву было все равно, что ходить по воде
Doch Mama sagte, «Niemand kann dir deine Träume rauben!» Но мама сказала: «Никто не может отнять твои мечты!»
Über Wasser halten ist wie über Wasser laufenОставаться на плаву — это как ходить по воде
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: