Перевод текста песни Mama - METRICKZ

Mama - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mama, исполнителя - METRICKZ. Песня из альбома Mufasa, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.06.2019
Лейбл звукозаписи: DEATHOFMAJOR
Язык песни: Немецкий

Mama

(оригинал)
Du fängst mich auf, wenn ich den Halt verlier'
Bevor ich war, war ich schon irgendwie ein Teil von dir
Es gab 'ne Zeit, da wurd' ich nächtelang vom Pech verfolgt
Du hast gesagt, ich hab' nur schlecht geträumt
Ich versuche zu verstecken, wenn ich traurig bin
Denn ich weiß, du wirst traurig, wenn ich traurig bin
Ich könnte Berge verschieben
Doch mit Worten nie erklären könn'n, wie sehr ich dich liebe
Es tut mir leid, wenn du mich heute viel zu selten siehst
Du hast kein’n Teil von dieser Welt, sondern die Welt verdient
Hast an mich geglaubt, als niemand an mich glauben wollte
Als ich im Kinderzimmer rappte und mein’n Traum verfolgte
Ich glaub', von dir hab' ich mein Kämpferherz
Denn was ich kann, hab' ich von dir gelernt
Und wenn ich könnte, würd' ich dir das alles wiedergeben
Doch dafür bräuchte ich ein Leben mehr nach diesem Leben
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
Ich fang' dich auf, wenn du den Halt verlierst
Ich glaube, das hab' ich zum Teil von dir
Du weißt, durch nichts kann ich mein’n Mut verlier’n
Weil ich dich hab', weiß ich: Das Leben meint es gut mit mir
Egal, wie alt ich werd', für dich bleib' ich derselbe
Und immer noch schläfst du erst ein, wenn ich mich melde
Als die Lehrer in mir irgendein’n Verlierer sah’n
Wusstest du schon ganz genau, dass ich kein Niemand war
Du hast gemalt, ich hab' dir immer dabei zugeseh’n
Den ersten Stein für meine Kunst hast glaub' ich du gelegt
Mit dein’n Bildern wärst du ganz bestimmt berühmt geworden
Hätte Oma dich supportet, wie du mich supportest
Hast mich schon geliebt, bevor du mich gekannt hast
Deswegen bin ich dir mein ganzes Leben dankbar
Damals hast du mich beschützt und jetzt beschütz' ich dich
Denn ich kann nicht glücklich sein, wenn du nicht glücklich bist
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
Du warst der allererste Mensch, den ich sah
Ich weiß, du bist die Allerletzte, die geht
Denn mein Leben, es begann in dein’n Arm’n
Und geht zu Ende, wenn dein Herz nicht mehr schlägt
Du warst der allererste Mensch, den ich sah
Ich weiß, du bist die Allerletzte, die geht
Denn mein Leben, es begann in dein’n Arm’n
Und geht zu Ende, wenn dein Herz nicht mehr schlägt
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
Für dich würd' ich die Wolken nehm’n und sie zur Seite schieben
Damit der Regen sich nur traut, an dir vorbeizufliegen
Würd' die Sonne dazu bring’n, nur über dir zu schein’n
Denn erst dann kann ich zufrieden sein
(перевод)
Ты ловишь меня, когда я теряю равновесие
Раньше я был частью тебя
Было время, когда меня преследовали неудачи по ночам
Ты сказал, что мне только что приснился плохой сон
Я пытаюсь спрятаться, когда мне грустно
Потому что я знаю, что тебе грустно, когда мне грустно
Я мог свернуть горы
Но я никогда не смогу объяснить словами, как сильно я тебя люблю
Извините, если вы видите меня слишком редко сегодня
У тебя нет части этого мира, ты заслуживаешь мира
Верил в меня, когда никто не хотел в меня верить
Когда я стучал в детской комнате и преследовал свою мечту
Я думаю, что получил свое воинское сердце от тебя
Потому что все, что я могу сделать, я узнал от тебя
И если бы я мог, я бы все тебе вернул
Но для этого мне понадобится еще одна жизнь после этой жизни
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Я поймаю тебя, если ты потеряешь равновесие
Я думаю, что я получил это отчасти от вас
Знаешь, я ни в чем не могу потерять мужество.
Потому что у меня есть ты, я знаю: жизнь со мной хорошо
Неважно, сколько мне лет, я останусь для тебя прежним
И ты все равно не заснешь, пока я не отвечу
Когда учителя увидели во мне какого-то неудачника
Вы точно знали, что я не был никем
Ты рисовал, я всегда смотрел, как ты это делаешь
Я думаю, вы заложили первый камень для моего искусства
Вы бы точно прославились своими снимками
Если бы бабушка поддерживала тебя так, как ты поддерживаешь меня
Любил меня до того, как узнал меня
Вот почему я благодарен вам всю свою жизнь
Ты защищал меня тогда, а теперь я защищаю тебя
Потому что я не могу быть счастлив, если ты не счастлив
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Ты был самым первым человеком, которого я увидел
Я знаю, что ты последний, кто ушел
Потому что моя жизнь началась в твоих руках
И заканчивается, когда твое сердце перестает биться
Ты был самым первым человеком, которого я увидел
Я знаю, что ты последний, кто ушел
Потому что моя жизнь началась в твоих руках
И заканчивается, когда твое сердце перестает биться
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Для тебя я бы взял облака и отодвинул их в сторону
Чтоб дождь лишь смел пролететь мимо тебя
Заставит солнце сиять только над тобой
Потому что только тогда я могу быть удовлетворен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Endlich


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schwarzer BMW 2015
Nicht wie Du 2015
Footprints 2019
49477 2019
Wünsch mir was 2022
Vergissmeinnicht 2018
21 Gramm 2023
Metrickz Syndrom 2013
Fick dein Abitur 2013
Schwarze Perlen 2013
500 Grad 2013
Status Quo 2017
C.F.S.A. 2013
Niemand 2023
Eine Million 2013
DODO 2023
Xenon 2017
Ultraviolett 2013
Ausrasten 2013
Feuer 2013

Тексты песен исполнителя: METRICKZ