Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalenderblatt, исполнителя - METRICKZ.
Дата выпуска: 17.12.2020
Язык песни: Немецкий
Kalenderblatt(оригинал) |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' (Vermiss') |
Würd' das geh’n, würd' ich dich zwing’n mir aus dem Kopf zu geh’n |
Denn hätt' ich alles auf der Welt würdest du trotzdem fehl’n |
Weiß nicht wohin mit mir, fahr ganz alleine durch die Nacht |
Bleib nur so lange wach, weil ich mich frag, was du grad machst |
Sag zu dir: «Hab' dich vergessen», aber fühl mich schlecht |
Und jeden Morgen denk ich übermorgen geht das weg |
Fühlt sich an als ob mein Herz grad nach dir Heimweh hat |
Denn in mir drinn’n ist alles leer wie in 'ner Geisterstadt |
Du hast zu mir gesagt, du bist und bleibst für immer meins |
Heut' weiß ich, dass du mit «für immer» nicht für immer meinst |
Will dich vergessen könn'n, so schnell wie deine Trän'n trocknen |
Du weißt am Besten, auf meinem Herzen liegen Schneeflocken |
Ich kann Texte schreiben, die beschreiben dich und mich |
Doch nur mit Worten nicht beschreiben, wie ich dich vermiss' |
Und warum kann das nicht vorbeizieh’n mit 'nem Wimpernschlag? |
Damit ich mich nicht frag |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' (Vermiss') |
Ganz am Anfang war’n wir gleich, jetzt sind wir verschieden |
Schreib dir eine Nachricht, sag dir: «Hab' mich nur verschrieben» |
Wünsch mir, dass ich gegen dich sofort immun wäre |
Dann müsst' ich jetzt auch nicht so tun, als ob es gut wäre |
Ich glaube alles was du sagtest war nur ausgedacht |
Deswegen macht dich gar nichts traurig, was mich traurig macht |
Und vielleicht waren wir noch nie bestimmt füreinander |
Vielleicht hebst du dir deine Liebe auf für jemand' anders |
Irgendwie tut mir das weh, ich meine innerlich |
Denn du erinnerst mich daran, dass nichts für immer ist |
Wie ich mich fühle, dafür find' ich keine Reime mehr |
Damit ich wieder funktionier', brauch' ich ein zweites Herz |
Denn früher konnt' ich mit dir hoch bis zu den Sternen fall’n |
Mann, warum muss mir das so übertrieben schwer fall’n |
Will meine Augen schließen, aufwachen und dich vergessen |
Doch ich frage mich stattdessen |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' |
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat? |
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab' |
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht |
Damit ich dich vermiss' (Vermiss') |
Листок календаря(перевод) |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
так что я скучаю по тебе |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
Так что я скучаю по тебе (скучаю) |
Если бы это сработало, я бы выкинул тебя из головы. |
Потому что, если бы у меня было все на свете, тебя бы все равно не было |
Не знаю, что со мной делать, ехать всю ночь одна |
Просто не ложись спать, пока я не задаюсь вопросом, что ты задумал. |
Скажи себе: «Я тебя забыл», а мне плохо |
И каждое утро я думаю, что послезавтра он уйдет |
Такое чувство, что мое сердце тоскует по тебе прямо сейчас |
Потому что внутри меня все пусто, как в городе-призраке |
Ты сказал мне, что ты и всегда будешь моим |
Сегодня я знаю, что когда вы говорите «навсегда», вы не имеете в виду навсегда |
Я хочу забыть тебя так же быстро, как высохнут твои слезы. |
Ты знаешь лучше, на моем сердце снежинки |
Я могу писать тексты, которые описывают тебя и меня. |
Но только не описать словами, как я по тебе скучаю |
И почему это не может пройти в мгновение ока? |
Чтобы я не спросил себя |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
так что я скучаю по тебе |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
Так что я скучаю по тебе (скучаю) |
В самом начале мы были одинаковы, теперь мы другие |
Напишите себе сообщение, скажите себе: «Я только что взял на себя обязательство» |
Хотел бы я быть невосприимчивым к тебе прямо сейчас |
Тогда мне не нужно притворяться, что это хорошо |
Я думаю, что все, что вы сказали, было просто выдумано |
Вот почему ничто не огорчает тебя, что огорчает меня. |
И, может быть, нам никогда не суждено было быть вместе |
Может быть, вы сохраните свою любовь для кого-то другого |
Мне как-то больно, я имею в виду внутри |
Потому что ты напоминаешь мне, что ничто не вечно |
Я не могу найти больше рифм для того, что я чувствую |
Чтобы я мог снова функционировать, мне нужно второе сердце |
Потому что раньше я мог падать с тобой до звезд |
Чувак, почему мне должно быть так сложно? |
Хочу закрыть глаза, проснуться и забыть тебя |
Но вместо этого мне интересно |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
так что я скучаю по тебе |
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц? |
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду |
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается |
Так что я скучаю по тебе (скучаю) |