Перевод текста песни Kalenderblatt - METRICKZ

Kalenderblatt - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalenderblatt, исполнителя - METRICKZ.
Дата выпуска: 17.12.2020
Язык песни: Немецкий

Kalenderblatt

(оригинал)
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss'
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss' (Vermiss')
Würd' das geh’n, würd' ich dich zwing’n mir aus dem Kopf zu geh’n
Denn hätt' ich alles auf der Welt würdest du trotzdem fehl’n
Weiß nicht wohin mit mir, fahr ganz alleine durch die Nacht
Bleib nur so lange wach, weil ich mich frag, was du grad machst
Sag zu dir: «Hab' dich vergessen», aber fühl mich schlecht
Und jeden Morgen denk ich übermorgen geht das weg
Fühlt sich an als ob mein Herz grad nach dir Heimweh hat
Denn in mir drinn’n ist alles leer wie in 'ner Geisterstadt
Du hast zu mir gesagt, du bist und bleibst für immer meins
Heut' weiß ich, dass du mit «für immer» nicht für immer meinst
Will dich vergessen könn'n, so schnell wie deine Trän'n trocknen
Du weißt am Besten, auf meinem Herzen liegen Schneeflocken
Ich kann Texte schreiben, die beschreiben dich und mich
Doch nur mit Worten nicht beschreiben, wie ich dich vermiss'
Und warum kann das nicht vorbeizieh’n mit 'nem Wimpernschlag?
Damit ich mich nicht frag
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss'
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss' (Vermiss')
Ganz am Anfang war’n wir gleich, jetzt sind wir verschieden
Schreib dir eine Nachricht, sag dir: «Hab' mich nur verschrieben»
Wünsch mir, dass ich gegen dich sofort immun wäre
Dann müsst' ich jetzt auch nicht so tun, als ob es gut wäre
Ich glaube alles was du sagtest war nur ausgedacht
Deswegen macht dich gar nichts traurig, was mich traurig macht
Und vielleicht waren wir noch nie bestimmt füreinander
Vielleicht hebst du dir deine Liebe auf für jemand' anders
Irgendwie tut mir das weh, ich meine innerlich
Denn du erinnerst mich daran, dass nichts für immer ist
Wie ich mich fühle, dafür find' ich keine Reime mehr
Damit ich wieder funktionier', brauch' ich ein zweites Herz
Denn früher konnt' ich mit dir hoch bis zu den Sternen fall’n
Mann, warum muss mir das so übertrieben schwer fall’n
Will meine Augen schließen, aufwachen und dich vergessen
Doch ich frage mich stattdessen
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss'
Wieso kann man mich nicht einfrier’n bis der Kalender keine Blätter hat?
Und mich erst wecken wenn ich, wenn ich dich vergessen hab'
Mein Herz so lange unterbrechen, bis es nicht mehr bricht
Damit ich dich vermiss' (Vermiss')

Листок календаря

(перевод)
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
так что я скучаю по тебе
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
Так что я скучаю по тебе (скучаю)
Если бы это сработало, я бы выкинул тебя из головы.
Потому что, если бы у меня было все на свете, тебя бы все равно не было
Не знаю, что со мной делать, ехать всю ночь одна
Просто не ложись спать, пока я не задаюсь вопросом, что ты задумал.
Скажи себе: «Я тебя забыл», а мне плохо
И каждое утро я думаю, что послезавтра он уйдет
Такое чувство, что мое сердце тоскует по тебе прямо сейчас
Потому что внутри меня все пусто, как в городе-призраке
Ты сказал мне, что ты и всегда будешь моим
Сегодня я знаю, что когда вы говорите «навсегда», вы не имеете в виду навсегда
Я хочу забыть тебя так же быстро, как высохнут твои слезы.
Ты знаешь лучше, на моем сердце снежинки
Я могу писать тексты, которые описывают тебя и меня.
Но только не описать словами, как я по тебе скучаю
И почему это не может пройти в мгновение ока?
Чтобы я не спросил себя
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
так что я скучаю по тебе
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
Так что я скучаю по тебе (скучаю)
В самом начале мы были одинаковы, теперь мы другие
Напишите себе сообщение, скажите себе: «Я только что взял на себя обязательство»
Хотел бы я быть невосприимчивым к тебе прямо сейчас
Тогда мне не нужно притворяться, что это хорошо
Я думаю, что все, что вы сказали, было просто выдумано
Вот почему ничто не огорчает тебя, что огорчает меня.
И, может быть, нам никогда не суждено было быть вместе
Может быть, вы сохраните свою любовь для кого-то другого
Мне как-то больно, я имею в виду внутри
Потому что ты напоминаешь мне, что ничто не вечно
Я не могу найти больше рифм для того, что я чувствую
Чтобы я мог снова функционировать, мне нужно второе сердце
Потому что раньше я мог падать с тобой до звезд
Чувак, почему мне должно быть так сложно?
Хочу закрыть глаза, проснуться и забыть тебя
Но вместо этого мне интересно
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
так что я скучаю по тебе
Почему ты не можешь заморозить меня, пока в календаре не останется страниц?
И разбуди меня только тогда, когда я, когда я тебя забуду
Разбей мое сердце, пока оно больше не сломается
Так что я скучаю по тебе (скучаю)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schwarzer BMW 2015
Nicht wie Du 2015
Footprints 2019
49477 2019
Wünsch mir was 2022
Vergissmeinnicht 2018
21 Gramm 2023
Metrickz Syndrom 2013
Fick dein Abitur 2013
Schwarze Perlen 2013
500 Grad 2013
Status Quo 2017
C.F.S.A. 2013
Niemand 2023
Eine Million 2013
DODO 2023
Xenon 2017
Ultraviolett 2013
Ausrasten 2013
Feuer 2013

Тексты песен исполнителя: METRICKZ