| Circa vierzig Grad unter der der Schuhsohle, temporierter Fußboden
| Около сорока градусов ниже подошвы обуви, временный пол
|
| Ich komm' nicht klar, wenn’s hier zu kalt ist, wie ein Zugvogel
| Я не справлюсь, если здесь слишком холодно, как перелетная птица
|
| Shopaholic, ich bin Dauergast auf farfetch
| Шопоголик, я завсегдатай Farfetch
|
| Monatlicher Warenkorb im Wert von deinem A6
| Ежемесячная корзина для покупок стоит вашего A6
|
| Alpina Beamer, Vollausstattung, Lavalina Leder
| Проектор Alpina, полностью оборудованный, кожа Lavalina
|
| Anthrazites Leder, alles finanziert die Gema
| Кожа антрацитового цвета, все при финансовой поддержке Gema
|
| Ich bleib' nicht auf dem Boden — pensionierter Fliesenleger
| Я не держусь на ногах — плиточник на пенсии
|
| Ist schon okay, du kriegst dein Foto, nur verlieb dich später
| Все в порядке, вы получите свое фото, просто влюбитесь позже
|
| Das mit der Mucke ist nur’n Mittel zum Zweck
| Музыка - это просто средство для достижения цели
|
| Ich will die Menschen nicht berühr'n, ich will 'nen dickeren Scheck
| Я не хочу прикасаться к людям, я хочу чек побольше
|
| Junge, ich bin kein Rapper, ich bin Highfashionträger
| Мальчик, я не рэпер, я высокая мода
|
| Die Geldklammer integriert im Eidechsenleder
| Зажим для денег, встроенный в кожу ящерицы
|
| Was soll ich sagen? | Что я могу сказать? |
| Im Prinzip geht’s mir gut
| В принципе, я в порядке
|
| Halbe Mio vor Release, den Vertriebsdeal recoupt
| Полмиллиона до релиза, окупили сделку купли-продажи
|
| Mein nächstes Cover wird ein Sandsteinrelief
| Следующей моей обложкой будет рельеф из песчаника.
|
| Death of Major, über Nacht bei Believe
| Смерть майора, ночь в Believe
|
| Egal, was ma' war, es wird nichts mehr wie früher
| Что бы ни случилось, ничто не будет таким, как раньше
|
| Ich häng' nicht mehr ab mit den Bitches und Lügnern
| Я больше не тусуюсь с суками и лжецами
|
| Manchmal ist der Weg bisschen knifflig und düster
| Иногда путь немного хитрый и мрачный
|
| Doch ich bin sicher, es wird nichts mehr wie früher
| Но я уверен, что ничто уже не будет таким, как раньше.
|
| Egal, was ma' war, es wird nichts mehr wie früher
| Что бы ни случилось, ничто не будет таким, как раньше
|
| Ich häng' nicht mehr ab mit den Bitches und Lügnern
| Я больше не тусуюсь с суками и лжецами
|
| Manchmal ist der Weg bisschen knifflig und düster
| Иногда путь немного хитрый и мрачный
|
| Doch ich bin sicher, es wird nichts mehr wie früher
| Но я уверен, что ничто уже не будет таким, как раньше.
|
| Nie wieder krieg' ich einen Brief, auf dem Inkasso steht
| Я больше никогда не получу письмо о взыскании долга
|
| Stattdessen täglich hundert Euro nur für Lachsfilet
| Вместо этого сто евро в день только за филе лосося.
|
| Bei mir zuhause sieht es aus wie in 'nem Atelier
| Дома это похоже на студию
|
| Und Exen sind am wein’n, so als wären sie ein Barrique
| А бывшие плачут как баррик
|
| Früher Burger, heute Lammfleisch zum Dinner
| Раньше бургер, теперь баранина на ужин
|
| Der Raum ist nicht mein Wohn-, sondern mein Ankleidezimmer
| Комната не моя гостиная, а моя гардеробная
|
| Die ganzen Lehrer, Mann, sie wundern sich heut
| Все учителя, чувак, сегодня задаются вопросом
|
| Denn ich hab' doch noch eine Wahl gehabt wie Multiple-Choice
| Потому что у меня все еще был выбор, например множественный выбор
|
| Yeah, und weil ich deutlich mehr verdien' als ihre Teilzeitlöhne
| Да, и потому что я зарабатываю намного больше, чем их заработная плата на неполный рабочий день.
|
| Geht jede Rechnung auf mein’n Nacken wie 'ne Thaimasseurin
| Каждый счет на моей шее, как у тайской массажистки.
|
| Ich kenn' den Neid genauso gut wie meine Westentasche
| Я знаю зависть, как свои пять пальцев
|
| Denn in diesem Leben ist und bleibt Erfolg die beste Rache
| Потому что в этой жизни успех есть и остается лучшей местью.
|
| Mann, bei mir läuft als wär' ich Forrest Gump und Usain Bolt
| Чувак, я хожу, как будто я Форест Гамп и Усэйн Болт.
|
| 'Ne halbe Mio nur mit Fruity Loops und Cubase 9
| Полмиллиона только с Fruity Loops и Cubase 9
|
| Ich rapp' dafür, dass die Kreditkarten glüh'n
| Я читаю рэп, чтобы кредитные карты светились
|
| Independent seit dem ersten Debüt
| Независимый с момента первого дебюта
|
| Egal, was ma' war, es wird nichts mehr wie früher
| Что бы ни случилось, ничто не будет таким, как раньше
|
| Ich häng' nicht mehr ab mit den Bitches und Lügnern
| Я больше не тусуюсь с суками и лжецами
|
| Manchmal ist der Weg bisschen knifflig und düster
| Иногда путь немного хитрый и мрачный
|
| Doch ich bin sicher, es wird nichts mehr wie früher
| Но я уверен, что ничто уже не будет таким, как раньше.
|
| Egal, was ma' war, es wird nichts mehr wie früher
| Что бы ни случилось, ничто не будет таким, как раньше
|
| Ich häng' nicht mehr ab mit den Bitches und Lügnern
| Я больше не тусуюсь с суками и лжецами
|
| Manchmal ist der Weg bisschen knifflig und düster
| Иногда путь немного хитрый и мрачный
|
| Doch ich bin sicher, es wird nichts mehr wie früher
| Но я уверен, что ничто уже не будет таким, как раньше.
|
| Egal, was ma' war, es wird nichts mehr wie früher
| Что бы ни случилось, ничто не будет таким, как раньше
|
| Ich häng' nicht mehr ab mit den Bitches und Lügnern
| Я больше не тусуюсь с суками и лжецами
|
| Manchmal ist der Weg bisschen knifflig und düster
| Иногда путь немного хитрый и мрачный
|
| Doch ich bin sicher, es wird nichts mehr wie früher | Но я уверен, что ничто уже не будет таким, как раньше. |