Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die Stadt, исполнителя - METRICKZ. Песня из альбома Reloaded, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.06.2019
Лейбл звукозаписи: DEATHOFMAJOR
Язык песни: Немецкий
Durch die Stadt(оригинал) |
Ich werde nie vergessen wie ich mich so krass in dich verliebt hatte |
Kaputte Jeansjacke, dein schwarzer Lidschatten |
Ich kann mich erinnern wie du sagtest, dass du niemals gehst |
Ist schon okay, denn später tut mir das nur wieder weh |
Und auch wenn du jetzt meinst, dass du dich irgendwann mal treffen willst |
Gibt es kein Happy-End für uns, wie bei 'nem schlechten Film |
Denn das wir beide reden macht einfach kein Sinn |
Ich würde dir so gern vergeben auch wenn es scheinbar nichts mehr bringt |
Ich hab versucht mich zu verstellen und trug die Wunden nicht nach außen |
Du bist immer noch das Mädchen mit dem dunklen Punkt im Auge |
Man du weißt ich war verrückt nach dir |
Doch jedes mal wenn ich dich sah, konnt' ich nichts sagen |
Reg dich ab und komm zurück zu mir |
Du wolltest nie verstehen, dass ich mich wirklich nur gesorgt hab |
Denn du warst wie eine Blüte in der Wüste dieser Vorstadt |
Und ich konnte dich nicht retten vor den Ängsten die dich zweifeln ließen |
Doch heute bin ich nicht mehr klein zu kriegen |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
Und mittlerweile fang ich an die ganzen Bilder zu vergessen |
Bitte glaub mir, ich bin ehrlich, doch ich will dich nicht verletzen |
Denn du warst meine Prinzessen mit dem Lächeln das mich schmelzen ließ |
Du hast gemeint das du mich angeblich zu selten siehst |
Das ist mir zu verdreht, du redest viel doch sagst mir nichts |
Mir kommt’s so vor als ob du nicht mal meine Sprache sprichst |
Man wegen dir machte ich Nächte lang kein Auge zu |
Ein Funken wird zum Flächenbrand und ich wurde genau wie du |
Ich glaub das ist nicht gut, denn das belastet mein Immunsystem |
Es macht mich krank, dass wir uns hassen und nicht gut verstehen |
Ich werd' verrückt, wenn ich dran denke das du traurig bist |
Ich weiß, du willst dich eigentlich nur ändern, doch du traust dich nicht |
Wir wollten weg und rannten Hand in Hand dem Meer entgegen |
Richtung Süden, doch du kamst mir dann nie mehr entgegen |
Ich find es schade, dass wir heute nicht mehr reden |
Tut mir leid, dass du deswegen aus den Wolken fällst wie Regen |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
Und ich lauf durch die Nacht jedes mal wenn ich merk: |
Du bist weg, folg ich dir durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer (bis ans Meer) |
Durch die Stadt bis ans Meer |
По городу(перевод) |
Я никогда не забуду, как безумно влюбился в тебя |
Сломанная джинсовая куртка, твои черные тени для век |
Я помню, как ты говорил, что никогда не уйдешь |
Все в порядке, потому что позже мне снова будет больно |
И даже если ты думаешь сейчас, что хочешь встретиться в какой-то момент |
Разве нет для нас счастливого конца, как в плохом кино |
Потому что разговор двух из нас просто не имеет смысла |
Я хотел бы простить тебя, даже если кажется, что это больше не помогает. |
Я пытался замаскироваться и не показывал раны снаружи |
Ты все еще девушка с темной точкой в глазе |
Человек, которого ты знаешь, я был без ума от тебя |
Но каждый раз, когда я видел тебя, я ничего не мог сказать |
Успокойся и вернись ко мне |
Вы никогда не хотели понять, что я действительно просто заботился |
Потому что ты был как цветок в пустыне этого пригорода |
И я не мог спасти тебя от страхов, которые заставляли тебя сомневаться |
Но сегодня я больше не могу быть сбит с ног |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |
И теперь я начинаю забывать все картинки |
Пожалуйста, поверь мне, я честен, но я не хочу причинять тебе боль |
Потому что вы были моими принцессами с улыбкой, которая меня растопила. |
Вы имели в виду, что якобы видите меня слишком редко |
Это слишком запутанно для меня, ты много говоришь, но ничего мне не рассказываешь |
Мне кажется, ты даже не говоришь на моем языке |
Человек из-за тебя я не закрывал глаза по ночам |
Искра становится пожаром, и я стал таким же, как ты |
Я не думаю, что это хорошо, потому что это создает нагрузку на мою иммунную систему. |
Меня тошнит от того, что мы ненавидим друг друга и плохо ладим |
Я схожу с ума, когда думаю о том, что ты грустишь |
Я знаю, ты действительно просто хочешь измениться, но ты не осмеливаешься |
Мы хотели уйти и побежали рука об руку к морю |
Направляясь на юг, но потом ты больше не подходил ко мне |
Я думаю, жаль, что мы сегодня больше не разговариваем |
Мне жаль, что ты падаешь из-за облаков, как дождь, из-за этого. |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |
И я иду сквозь ночь каждый раз, когда чувствую: |
Ты ушел, я пойду за тобой через город к морю (к морю) |
Через город к морю (к морю) |
Через город к морю |