| Sie machen dicht und ignorieren die letzte Warnung
| Они закрываются и игнорируют последнее предупреждение
|
| Doch ich komm aus dem Nichts, ultraviolette Strahlung
| Но я появился из ниоткуда, ультрафиолетовое излучение
|
| Ich bin seit Jahren fokussiert auf meine Tarnung
| Я был сосредоточен на своей обложке в течение многих лет
|
| Und lass mich nicht verbiegen von Intrigen eurer Planung
| И не позволяй мне быть согнутым интригами твоего планирования
|
| Ich könnte weg, doch ich bin immer noch hier
| Я мог бы уйти, но я все еще здесь
|
| Für deine Wünsche musst du mehr als nur ne Wimper verlieren
| Для ваших желаний вы должны потерять больше, чем просто ресницу
|
| Denn du wirst nie sein wie ich und ich niemals wie du
| Потому что ты никогда не будешь таким, как я, и я никогда не буду таким, как ты.
|
| Mann ich heb ab und scheiß aus Prinzip auf die Juice, yeah
| Чувак, я снимаю и трахаю Сок из принципа, да
|
| Ich weiß sie halten ihre Fackeln ins Polarlicht
| Я знаю, что они держат свои факелы в сиянии
|
| Bevor ich wiederkomme aus dem Schatten der Antarktis
| Прежде чем я вернусь из тени Антарктиды
|
| Und es kann sein dass sie jetzt lachen weil du arm bist
| И может быть, они сейчас смеются, потому что ты бедный
|
| Doch du musst dich entscheiden zwischen Alles oder gar nix
| Но вы должны решить между всем или ничем
|
| Man jede Wolke färbt sich dunkel wie mein Bandana
| Чувак, каждое облако становится темным, как моя бандана.
|
| Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember
| Это музыка для членов банды ультравио
|
| Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront
| И твои друзья снова убегают через непогоду
|
| Weil wir im Beamer um die Ecke kommen
| Потому что мы заходим за угол в проекторе
|
| Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann
| Потому что мы в пути, идем сквозь ночь, чувак.
|
| Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach
| Куда бы он ни пошел, мои глаза бодрствуют
|
| Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt
| Они не могут понять, мы в городе
|
| Und werden zur Armee Man, wir rauben ihnen die Macht
| И стать армейцем, мы забираем их силу
|
| Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann
| Потому что мы в пути, идем сквозь ночь, чувак.
|
| Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach
| Куда бы он ни пошел, мои глаза бодрствуют
|
| Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt
| Они не могут понять, мы в городе
|
| Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht
| И присоединяйтесь к армейскому человеку, мы забираем их силу
|
| Auf langer Sicht können Gewinner nicht verliern
| В долгосрочной перспективе победители не могут проиграть
|
| Denn es geht darum zu kämpfen, was auch immer dir passiert
| Потому что речь идет о борьбе со всем, что с тобой происходит.
|
| Wir sind hier und marschieren wieder weg aus der Gegenwart
| Вот мы и снова уходим от настоящего
|
| Ich bin gezeichnet von den Tags die das Leben malt
| Я отмечен тегами, которые рисует жизнь
|
| Mann es geht weiter durch den Nebel der Nacht
| Человек, это продолжается сквозь туман ночи
|
| Denn wir sind mehr als eine Flamme die im Regen entfacht
| Потому что мы больше, чем пламя, которое разгорается под дождем
|
| Und auch wenn alle wieder reden oder lästern ohne Punkt
| И даже если все болтают или снова богохульствуют без толку
|
| Passiert in diesem Leben niemals etwas ohne Grund
| Ничего не происходит в этой жизни без причины
|
| Ihre Sätze werden stumm, denn ich händel mein Geschäft
| Твои фразы замолкают, потому что я занимаюсь своими делами
|
| Und veränder diese Welt wie der Schmetterlingseffekt, yeah
| И изменить этот мир, как эффект бабочки, да
|
| Keine Sorge, alles gut Mama
| Не волнуйся, все хорошо мама
|
| Denn ich brauch immernoch kein Push oder irgend so ein Juice-Cover
| Потому что мне все еще не нужен толчок или какое-то покрытие Juice
|
| Und jede Wolke färbt sich dunkel wie mein Bandana
| И каждое облако становится темным, как моя бандана
|
| Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember
| Это музыка для членов банды ультравио
|
| Und deine Freunde fliehen wieder durch die Wetterfront
| И твои друзья снова убегают через непогоду
|
| Weil wir im Beamer um die Ecke kommen
| Потому что мы заходим за угол в проекторе
|
| Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann
| Потому что мы в пути, идем сквозь ночь, чувак.
|
| Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach
| Куда бы он ни пошел, мои глаза бодрствуют
|
| Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt
| Они не могут понять, мы в городе
|
| Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht
| И присоединяйтесь к армейскому человеку, мы забираем их силу
|
| Denn wir sind auf dem Weg und laufen durch die Nacht Mann
| Потому что мы в пути, идем сквозь ночь, чувак.
|
| Egal wohin es geht, meine Augen bleiben wach
| Куда бы он ни пошел, мои глаза бодрствуют
|
| Sie können es nicht verstehn, wir sind draußen in der Stadt
| Они не могут понять, мы в городе
|
| Und werden zur Armee Mann, wir rauben ihnen die Macht
| И присоединяйтесь к армейскому человеку, мы забираем их силу
|
| (Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember)
| (Это музыка для членов банды ультравио)
|
| (Wir rauben ihnen die Macht)
| (Мы забираем их силу)
|
| (Egal wohin es geht, wir sind auf dem Weg)
| (Неважно, куда это идет, мы в пути)
|
| (Wir rauben ihnen die Macht)
| (Мы забираем их силу)
|
| (Das hier ist Mukke für die ultravio Gangmember)
| (Это музыка для членов банды ультравио)
|
| (Wir rauben ihnen die Macht)
| (Мы забираем их силу)
|
| (Egal wohin es geht, wir sind auf dem Weg)
| (Неважно, куда это идет, мы в пути)
|
| (Wir rauben ihnen die Macht) | (Мы забираем их силу) |