Перевод текста песни Dunkle Sonne - METRICKZ

Dunkle Sonne - METRICKZ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dunkle Sonne , исполнителя -METRICKZ
Песня из альбома: Mufasa
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.06.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:DEATHOFMAJOR
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dunkle Sonne (оригинал)Темное солнце (перевод)
Seit UV1 fick' ich die Welt mit einer Vocalspur Начиная с UV1 я трахал мир вокальным треком
X-Plosive-Beats, als wär'n die Drums auf Anabola-Kur X-взрывные биты, как будто барабаны прошли анаболическую терапию.
Dieselbe Prozedur, selfmade ohne Promo-Moves Та же процедура, самодельная без промо-ходов
Kann nur nach oben fall’n, der Boden kriegt kein Rendezvous Может только падать вверх, земля не получает рандеву
Ich bin der Letzte, der noch rappt, ich mach' kein Afrotrap Я последний, кто читает рэп, я не делаю афротрэп
Die eine Hälfte Drake, die andre Bonez und RAF in schlecht Наполовину Дрейк, наполовину Бонез и РАФ в плохом
Seit 28 Jahr’n ist Hass in meiner Lunge Ненависть была в моих легких 28 лет
Charakter wie Mufasa, nur auf Asphalt, nicht im Dschungel Характер как у Муфасы, только на асфальте, а не в джунглях
Death of Major ist 'ne Mammutherde Смерть майора - это стадо мамонтов
Denn wir komm’n wie ein Tsunami auf euch zu und hinterlassen nur verbrannte Erde Потому что мы приближаемся к вам, как цунами, и оставляем после себя только выжженную землю
Die nächste Line wird safe 'nen RapUpdate-Post Следующей строкой обязательно будет пост RapUpdate
Mann, ich hab' zehn Jahre gerappt für meine erste Million Чувак, я читал рэп десять лет за свой первый миллион.
Bin immer noch derselbe Junge aus der Stadt, die keine Skyline hat Все тот же мальчик из города, у которого нет горизонта
Immer noch mit an der Tanke freitagnachts Все еще на заправке в пятницу вечером
Und immer noch mit Polizisten nicht auf Kuschelkurs И все еще не на удобном курсе с полицией
Was willst du Missgeburt?что ты хочешь урод
Yeah! Ага!
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-Nine Тогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-Nine Тогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Seit '06 am ball’n auf irgendwelchen Chor-Samples С 6 утра бал на некоторых хоровых сэмплах
Ich kann nicht anders, ich muss meine Story fortsetzen Я не могу с собой поделать, я должен продолжить свою историю
Keine Ruhe vor dem Sturm seit der Geburtsstunde Нет затишья перед бурей с рождения
Dank eurem Neid ist der Erfolg wie 'ne Retourkutsche Благодаря вашей зависти, успех как око за око
Es gab 'ne Zeit, in der wir beide so wie Brüder war’n Было время, когда мы оба были как братья
Doch ich bin sicher, es wird nie mehr, wie es früher war Но я уверен, что это никогда не будет прежним
Du warst kein Freund, du warst ein Feigling und ein Traumfänger Ты не был другом, ты был трусом и ловцом снов
Und heute kauf' ich deine Träume aus den Schaufenstern И сегодня я куплю твои мечты с витрин
Mein Ego groß, es könnt' problemlos an den Wolken kratzen Мое эго велико, оно может легко поцарапать облака
Ohne dass ich mir ein’n runterhol' auf goldne Platten Без меня, дрочащего на золотые пластинки
Leb' alleine wie ein Ghost in meiner Rentnersiedlung Живи один, как призрак, в моем пенсионном сообществе.
Und will noch immer nicht dein Kumpel sein wie Gran Torino И все еще не хочет быть твоим другом, как Гран Торино.
Ich mach' ein Album, ohne Vorschüsse an Land zu zieh’n Я сделаю альбом, не получая никаких авансов на суше
Und Rapper machen Auge, größer als bei Animes И рэперы делают глаза больше, чем аниме
Ich war der Beste, bin der Beste, bleib' der Beste Я был лучшим, я лучший, оставайся лучшим
Es gibt nix Neues im Nordwesten На Северо-Западе нет ничего нового
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-Nine Тогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-Nine Тогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Seit UV1 fick' ich die Welt mit einer Vocalspur Начиная с UV1 я трахал мир вокальным треком
Ich bin der Letzte, der noch rappt, ich mach' kein Afrotrap Я последний, кто читает рэп, я не делаю афротрэп
Charakter wie Mufasa Персонаж как Муфаса
Ich kann nicht anders, ich muss meine Story fortsetzen Я не могу с собой поделать, я должен продолжить свою историю
Seit UV1 fick' ich die Welt Я трахал мир с UV1
Ich bin der Letzte, der noch rappt Я последний, кто все еще читает рэп
Charakter wie Mufasa Персонаж как Муфаса
Ich kann nicht anders, ich muss meine Story fortsetzen Я не могу с собой поделать, я должен продолжить свою историю
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-Nine Тогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Wenn die Synthesizer toben und die Kickdrum wieder knallt Когда бушуют синтезаторы и снова бьет бочка
Wenn sich die Sonne dunkel färbt, such' ich Streit Когда солнце темнеет, я ищу бой
Wenn der BMW dich jagt und die Reifen wieder qualm’n Когда за тобой гонится БМВ, а шины снова дымят
Dann wisst ihr sicher, es gibt Stress in Fourty-NineТогда вы наверняка знаете, что в сорок девятом есть стресс.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Von

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: