| Sie sind, jeden Morgen niedergeschlagen von dem peitschenden Wind
| Каждое утро их сбивает хлещущий ветер
|
| Umgeben von Sorgen bevor die Reise beginnt
| Окруженный заботами перед началом путешествия
|
| Zwischen irgendwelchen Dingen die uns von Anfang an zu hektisch waren
| Между некоторыми вещами, которые были слишком беспокойными для нас с самого начала
|
| Reden wir uns ein, dass dieser ganze Plan dem Ende naht
| Давайте скажем себе, что весь этот план подходит к концу
|
| Obwohl ich weiß ich muss hier gleich schon wieder weg um sieben
| Хотя я знаю, что должен уйти отсюда в семь
|
| Will ich nur zurück zu dir und schnell unter die Decke kriechen
| Я просто хочу вернуться к тебе и быстро заползти под одеяло
|
| Viel zu müde, heute führen diese Wege
| Слишком устали, эти пути ведут сегодня
|
| In das Büro ich wollte damals große Bühnen betreten
| В офисе я хотел выйти на большую сцену
|
| Und ja ich denke jeden Tag daran, gelenkt von diesem Tatendrang
| И да, я думаю об этом каждый день, руководствуясь этим стремлением к действию.
|
| Will ich hier weg, weil ich so langsam nicht mehr warten kann
| Хочу ли я уйти отсюда, потому что не могу больше ждать
|
| Wir driften ab und wir gehen heute nicht mehr pennen
| Мы дрейфуем и сегодня мы больше не будем спать
|
| Bis sich die Sonne durch die Wolkendecke brennt
| Пока солнце не сгорит сквозь тучи
|
| Jedesmal wenn ich merke, dass ne Fessel mich hält
| Каждый раз, когда я замечаю, что рабство держит меня
|
| Will ich nur noch mit dir weg über die Dächer der Welt
| Я просто хочу пойти с тобой по крышам мира
|
| Dann sind die Tage viel zu kurz und manche Nächte so grell
| Тогда дни слишком короткие, а некоторые ночи такие яркие
|
| Bis all die Sorgen einfach so auf dieser Strecke zerschellen
| Пока все заботы не развеются на этом пути
|
| Jedesmal wenn ich merke, dass ne Fessel mich hält
| Каждый раз, когда я замечаю, что рабство держит меня
|
| Will ich nur noch mit dir weg über die Dächer der Welt
| Я просто хочу пойти с тобой по крышам мира
|
| Dann sind die Tage viel zu kurz und manche Nächte so grell
| Тогда дни слишком короткие, а некоторые ночи такие яркие
|
| Bis all die Sorgen einfach so auf dieser Strecke zerschellen
| Пока все заботы не развеются на этом пути
|
| Ich glaub wir sind schon wieder wach und träumen ohne zu schlafen
| Я думаю, что мы снова проснулись и мечтаем без сна
|
| Denn unsere Pläne gehen verloren in zig millionen von Farben
| Потому что наши планы теряются в десятках миллионов цветов
|
| Und wir begehen die größten Fehler, man wir lenken uns ab
| И мы делаем самые большие ошибки, чувак, мы отвлекаемся
|
| Und leeren sämtliche Gläser bis zu dem Ende der Nacht
| И опустошить все стаканы к концу ночи
|
| Die beste Gang dieser Stadt machte das ganze perfekt
| Лучшая банда в городе сделала все идеально
|
| Doch diese Hand voller Freunde zog dann so langsam hier weg
| Но эта горстка друзей потихоньку ушла отсюда
|
| Ich will zurück etwas vergeigen und die Pleite dies’mal ausbaden
| Я хочу что-нибудь напортачить и на этот раз заплатить за банкротство
|
| Die ganzen Rauchschwaden ein-und wieder ausatmen
| Вдохните и выдохните все облака дыма
|
| Danach den Halt verlieren, streiten und vertragen
| Тогда потеряйте опору, спорьте и помиритесь
|
| So viel reden bis wir merken, dass wir eigentlich nichts sagen
| Мы так много говорим, пока не осознаем, что на самом деле ничего не говорим
|
| Und ich glaub wir haben nur Angst vor diesen ganzen Katastrophen
| И я думаю, что мы просто боимся всех этих катастроф
|
| Das ist kein Donner man wir tanzen nur hier oben
| Это не гром, мы просто танцуем здесь
|
| Jedesmal wenn ich merke, dass ne Fessel mich hält
| Каждый раз, когда я замечаю, что рабство держит меня
|
| Will ich nur noch mit dir weg über die Dächer der Welt
| Я просто хочу пойти с тобой по крышам мира
|
| Dann sind die Tage viel zu kurz und manche Nächte so grell
| Тогда дни слишком короткие, а некоторые ночи такие яркие
|
| Bis all die Sorgen einfach so auf dieser Strecke zerschellen
| Пока все заботы не развеются на этом пути
|
| Jedesmal wenn ich merke, dass ne Fessel mich hält
| Каждый раз, когда я замечаю, что рабство держит меня
|
| Will ich nur noch mit dir weg über die Dächer der Welt
| Я просто хочу пойти с тобой по крышам мира
|
| Dann sind die Tage viel zu kurz und manche Nächte so grell
| Тогда дни слишком короткие, а некоторые ночи такие яркие
|
| Bis all die Sorgen einfach so auf dieser Strecke zerschellen | Пока все заботы не развеются на этом пути |